來源:人民網(wǎng)-人民日報海外版
我們提供的服務有:成都網(wǎng)站設計、
做網(wǎng)站、微信公眾號開發(fā)、網(wǎng)站優(yōu)化、網(wǎng)站認證、
鹿邑ssl等。為1000多家企事業(yè)單位解決了網(wǎng)站和推廣的問題。提供周到的售前咨詢和貼心的售后服務,是有科學管理、有技術(shù)的
鹿邑網(wǎng)站制作公司杜老師:某媒體刊文說:“草木、花朵、星光……這些詞匯頻繁閃現(xiàn)……”這句話把“草木”“花朵”“星光”等稱為“這些詞匯”,是否妥當?謝謝。上海讀者葉女士葉女士:“詞匯”指某種詞語的總匯。例如:(1)現(xiàn)代漢語詞匯總體上可以分為基本詞匯和一般詞匯。(2)研究方言詞匯、文言詞匯、科技詞匯,需借助專門的工具書。(3)《新編紅樓夢辭典》可以幫助人們考察《紅樓夢》詞匯。(4)老舍的詞匯,北京地方特色很濃厚。從例(1)至(4)可以看出,“詞匯”指詞的集合體,不指單個兒或若干個詞。例子中有語言的詞匯、方言的詞匯、某著作的詞匯、某作家的詞匯,都指詞的某種集合體。“詞匯”跟“詞”的關(guān)系是集體跟個體的關(guān)系。打個比方,“某詞匯”好比“某一種樹”,“某詞”好比“某一棵樹”。《現(xiàn)代漢語學習詞典》(商務印書館,2010年版)特別提醒讀者:“‘詞匯’是集合概念,是許多詞的總匯,不能指單獨一個詞,前邊不能受數(shù)量詞修飾,如不能說‘出現(xiàn)了好幾個新詞匯’;‘詞’是普遍概念或個體概念,可以指單獨的一個詞或若干詞,前邊能受數(shù)量詞修飾?!?/p>因此,說到一個詞或若干詞的時候,宜用“詞”“詞兒”或“詞語”;說到詞的某種集合體時,宜用“詞匯”。提問中說的“草木、花朵、星光……這些詞匯頻繁閃現(xiàn)……”宜寫成“草木、花朵、星光……這些詞頻繁閃現(xiàn)……”。《語言文字報》原主編杜永道
網(wǎng)站欄目:詞是什么意思(兩個字的并列詞語)
當前路徑:
http://weahome.cn/article/ccpos.html