1、《過零丁洋》
宋代:文天祥
辛勞遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
驚恐灘頭說驚恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無逝世?留取赤忱照汗青。
2、譯文:
回憶我早年由科舉入仕歷盡千辛萬苦,如今戰(zhàn)火消歇已經(jīng)過四年的艱難歲月。
國(guó)度危在旦夕似那狂風(fēng)中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,流浪無根,時(shí)起時(shí)沉。
驚恐灘的慘敗讓我至今依然驚恐,可嘆我零丁洋里身陷元虜自此孤苦無依。
自古以來,人終不免一逝世!倘若能為國(guó)盡忠,逝世后仍可光照千秋,青史留名。