前言
創(chuàng)新互聯(lián)建站堅持“要么做到,要么別承諾”的工作理念,服務(wù)領(lǐng)域包括:成都網(wǎng)站設(shè)計、做網(wǎng)站、企業(yè)官網(wǎng)、英文網(wǎng)站、手機端網(wǎng)站、網(wǎng)站推廣等服務(wù),滿足客戶于互聯(lián)網(wǎng)時代的東陽網(wǎng)站設(shè)計、移動媒體設(shè)計的需求,幫助企業(yè)找到有效的互聯(lián)網(wǎng)解決方案。努力成為您成熟可靠的網(wǎng)絡(luò)建設(shè)合作伙伴!在瀏覽博客時,偶然看到了用python將漢字轉(zhuǎn)為拼音的第三方包,但是在實現(xiàn)的過程中發(fā)現(xiàn)一些參數(shù)已經(jīng)更新,現(xiàn)在將兩種方法記錄一下。
xpinyin
在一些博客中看到,如果要轉(zhuǎn)化成帶音節(jié)的拼音,需要傳遞參數(shù),‘show_tone_marks=True'
,但我在實際使用時發(fā)現(xiàn),已經(jīng)沒有這個參數(shù)了,變成了tone_marks,其它的參數(shù)和使用方法,一看就明白了,寫的很清楚。
看下源碼:
class Pinyin(object): """translate chinese hanzi to pinyin by python, inspired by flyerhzm's `chinese\_pinyin`_ gem usage ----- :: >>> from xpinyin import Pinyin >>> p = Pinyin() >>> # default splitter is `-` >>> p.get_pinyin(u"上海") 'shang-hai' >>> # show tone marks >>> p.get_pinyin(u"上海", tone_marks='marks') 'shàng-hǎi' >>> p.get_pinyin(u"上海", tone_marks='numbers') >>> 'shang4-hai3' >>> # remove splitter >>> p.get_pinyin(u"上海", '') 'shanghai' >>> # set splitter as whitespace >>> p.get_pinyin(u"上海", ' ') 'shang hai' >>> p.get_initial(u"上") 'S' >>> p.get_initials(u"上海") 'S-H' >>> p.get_initials(u"上海", u'') 'SH' >>> p.get_initials(u"上海", u' ') 'S H' 請輸入utf8編碼漢字 .. _chinese\_pinyin: https://github.com/flyerhzm/chinese_pinyin """
另外有需要云服務(wù)器可以了解下創(chuàng)新互聯(lián)scvps.cn,海內(nèi)外云服務(wù)器15元起步,三天無理由+7*72小時售后在線,公司持有idc許可證,提供“云服務(wù)器、裸金屬服務(wù)器、高防服務(wù)器、香港服務(wù)器、美國服務(wù)器、虛擬主機、免備案服務(wù)器”等云主機租用服務(wù)以及企業(yè)上云的綜合解決方案,具有“安全穩(wěn)定、簡單易用、服務(wù)可用性高、性價比高”等特點與優(yōu)勢,專為企業(yè)上云打造定制,能夠滿足用戶豐富、多元化的應(yīng)用場景需求。