出現(xiàn)這種情況的原因為兩種操作系統(tǒng)的中文壓縮方式不同,在windows環(huán)境中中文壓縮一般為gbk,而在linux環(huán)境中為utf8,這就導(dǎo)致了在windows下能正常顯示
創(chuàng)新互聯(lián)專注于扶綏企業(yè)網(wǎng)站建設(shè),成都響應(yīng)式網(wǎng)站建設(shè),商城網(wǎng)站建設(shè)。扶綏網(wǎng)站建設(shè)公司,為扶綏等地區(qū)提供建站服務(wù)。全流程按需規(guī)劃網(wǎng)站,專業(yè)設(shè)計,全程項目跟蹤,創(chuàng)新互聯(lián)專業(yè)和態(tài)度為您提供的服務(wù)
txt文件在linux環(huán)境下打開呈現(xiàn)了亂碼狀態(tài)。
解決方法:在linux用iconv命令,輸入命令如下
iconv -f gbk -t utf8 file.pdf file.pdf.utf8
此時會重生一file.utf8文件,打開之后就能正常顯示中文
linux系統(tǒng)下修改語言配置方法有:
法一:修改/etc/profile文件,增加export LANG=zh_CN.GB18030
法二:修改/etc/sysconfig/i18n文件,將
#LANG="en_US.UTF-8"
#SUPPORTED="en_US.UTF-8:en_US:en"
#SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
改為
LANG="zh_CN.UTF-8"
SUPPORTED="zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en:zh_CN.GB18030"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
/etc/profile: 為系統(tǒng)的每個用戶設(shè)置環(huán)境信息,當(dāng)用戶第一次登錄時,該文件被執(zhí)行.
/etc/sysconfig/i18n 這里存放的是系統(tǒng)的區(qū)域語言設(shè)置
LANG 表明你當(dāng)前系統(tǒng)的語言環(huán)境變量設(shè)置 ,這里是 zh_CN.GB18030
SUPPORTED 表明系統(tǒng)預(yù)置了那些語言支持 ,不在項目中的語言不能正常顯示
SYSFONT 定義控制臺終端字體,你文本登錄的時候顯示的字體是 latarcyrheb-sun16
I18N 是 internationalization 的縮寫形式,意即在 i 和 n 之間有 18 個字母,本意是指軟件的“國際化”.I18N支持多種語言,不過同一時間只能是英文和一種選定的語言,例如英文+中文、英文+德文、英文+韓文等等;
如果在SCRT上操作時中文亂碼,可依次點擊options--session options--appearance,選擇character encoding為UTF-8
gb18030。這誰設(shè)置的哦。當(dāng)然使用utf8啊。整個lin的環(huán)境,包括提示,幫助,都是utf8。你如果需要gbk類的,雖然可以locale-gen,但是manpage等,軟件的i18n翻譯,都可能是亂碼。
改utf8吧。
gb18030。這誰設(shè)置的哦。當(dāng)然使用utf8啊。整個lin的環(huán)境,包括提示,幫助,都是utf8。你如果需要gbk類的,雖然可以locale-gen,但是manpage等,軟件的i18n翻譯,都可能是亂碼。
改utf8吧。
我們在虛擬機Linux終端中輸入rz命令沒有出現(xiàn)本地窗口,而是打印出waiting to receive.和一串不明其意的字符。這是因為rz命令需要終端的支持(即rz命令是在客戶端里面執(zhí)行的),比如終端就是你用來連接遠程服務(wù)器的客戶端,像是 XShell、rxvt、putty、SecureCRT。
解決方法:
本地系統(tǒng)中安裝Xshell,用Xshell連接虛擬機Linux,在Xshell中輸入命令rz即可上傳文件。
本文講述了linux命令行亂碼的解決方式,以下為具體操作步驟:
想解決linux命令行亂碼,只要打開/etc/sysconfig/i18n這個文件,在里面加上如下代碼即可:
#LANG="zh_CN.UTF-8"
#SYSF
LANG=zh_CN.GB18030
LANGUAGE=en_US.UTF-8
LC_CTYPE=zh_CN.GB18030
LC_TIME=en_US.UTF-8