英語:Idina Menzel
創(chuàng)新互聯(lián)公司專注于岐山網(wǎng)站建設服務及定制,我們擁有豐富的企業(yè)做網(wǎng)站經(jīng)驗。 熱誠為您提供岐山營銷型網(wǎng)站建設,岐山網(wǎng)站制作、岐山網(wǎng)頁設計、岐山網(wǎng)站官網(wǎng)定制、小程序設計服務,打造岐山網(wǎng)絡公司原創(chuàng)品牌,更為您提供岐山網(wǎng)站排名全網(wǎng)營銷落地服務。
法語:Anais Delva
德語:Wille Mijn Verkaik
荷蘭語:Willemijn
Verkaik
普通話:胡維納
瑞典語:Annika Herlitz
日語:松隆子
拉丁西班牙語:Carmen
Sarahi
波蘭語:Katarzyna ?aska
匈牙利語:Niki
Füredi
卡斯蒂利亞西班牙語(歐洲西班牙語):Gisela
加泰羅尼亞語:Gisela
意大利語:Serena
Autieri
韓語:Hyolyn
塞爾維亞語:Jelena Gavrilovi?
粵語:白珍寶
葡萄牙語:Ana
Margarida Encarna??o
馬來語:Marsha Milan Londoh
俄語:Anna
Buturlina
丹麥語:Maria Lucia Heiberg Rosenberg
保加利亞語:Nadezhda
Panayotova
挪威語:Lisa Stokke
泰語:Gam Wichayanee
Piaklin
加拿大Quebec法語:Ana?s Delva
佛蘭芒語(比利時荷蘭語):Elke Buyle
Let's go的意思是我們走吧。
一、let's
英 [lets]? ?美 [lets]
abbr.let us 讓我們
二、go
英 [g??]? ?美 [go?]
vi.走;離開;去做;進行
vt.變得;發(fā)出…聲音;成為;處于…狀態(tài)
n.輪到的順序;精力;干勁;嘗試
1、It's all lined up, let's go.
一切都準備好了,咱們走吧!
2、The time is up. Let's go quickly.
到點了,快走吧!
擴展資料
同義詞:
一、be off
英 [bi: ?f]? ?美 [bi ?f]
離開,取消
1、Well, I'd better be off. Good day to you.
好啦,我得走了,再見。
2、Whoops, it's past 11, I'd better be off home.
哎呀,11點多了,我最好還是回家吧。
二、come on
1、Come on, we take you to settle in
走吧,我們先把你安頓好。
.2、Come on then. Let's get out of here.
那走吧!讓我們離開這里。
我們走的意思。
1、讀音:英 [lets ɡ??]?? 美 [lets ɡo?]?
2、釋義:我們走吧。
3、語法:作“讓,使”解時,通常接以形容詞或不帶to的動詞不定式充當補足語的復合賓語,go的基本意思是“離開原來的地方向別處挪動”。引申可表示“去,走,旅行,前進”。
4、例句:Its?no?use?waiting?here,?lets?go?home. 在這兒等著也沒用,我們回家吧。
擴展資料
近義詞:go ahead
1、讀音:英 [?ɡ?? ?hed]?? 美 [?ɡo? ?hed]?
2、釋義:走吧,前進吧。
3、語法:ahead的基本意思是“在前面”,指空間、時間、位置超前,也可指關系“超過”“比…強”。ahead雖譯為“在前”,但其含義有時卻指“以后”,即“到將來”。
4、例句:When?I?have?learned?how?to?go?ahead. 當我學會了前進我就會變得無比驕傲。
English: "The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen."
French: "Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours."
German: "Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir."
Dutch: "Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed."
Mandarin: "別讓他們進來看見,做好女孩,就像你的從前。"
Swedish: "Visa ingenting, vad du ?n g?r, allt ?r f?rst?rt."
Japanese: ありのままの、姿見せるのよ。"
Latin American Spanish: "Libre soy, libre soy, libertad sin vuelta atrás."
Polish: "Wszystkim wbrew na ten gest mnie sta?."
Hungarian: "J?jj?n száz orkán, és k?zben a szivemen ül a jég."
Castilian Spanish: "Desde la distancia, qué peque?o todo es."
Catalan: "I les pors que em dominaven per sempre han fugit."
Italian: "Non è un difetto, è una virtù, e non la fermerò mai più"
Korean: "? ???? ????, ??。"
Serbian: "Сад ?е кра?, сад ?е кра?, На крилима ветра сам."
Cantonese: "誰亦要,隨心講,忘掉昨天悲歌。"
Portuguese: "Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade..."
Bahasa Malaysia: "?????? ???? ????? ???????"-(Kuasaku buat hidup bercelaru)
Russian: “Подвластны мне мороз и лёд, Ну что за дивный дар."
Danish: "Og som krystaller st?r en tanke ganske klar."
Bulgarian: "Ще спра да бъда аз, на миналото плен."
Norwegian: "La den g?, la den g?. Jeg skal stige lik solen n?."
Thai: "?????????? ???????????? ?????? ????????????."
Canadian French: "Je suis là, comme je l'ai rêvé."
Flemish: "En de storm raast door! De vrieskou daar zat ik toch al niet mee."
The snow glows white on the mountain tonight;今晚白雪在山上閃爍
Not a footprint to be seen;一個腳印沒有
A kingdom of isolation;與世隔絕的國土
And it looks like I'm the queen;我就像是一個皇后
The wind is howling like this swirling storm inside;狂風咆哮得像我內心一樣的紛亂
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried;不能再困住我的感情了,只有上天才知逆我已努力過
Don't let them in, don't let them see;不讓他們走進來,不讓他們看到
Be the good girl you always have to be;做一個好女孩,一直都要這樣
Conceal, don't feel, don't let them know;掩飾、沒有感覺、不要讓他們知道
Well, now they know;好了,現(xiàn)在他們都知道了
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
Can't hold it back anymore;不能再抑制了
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
Turn away and slam the door;轉過身甩上門
I don't care what they're going to say;我不在乎他們會怎樣說
Let the storm rage on;讓風暴怒吼吧
The cold never bothered me anyway;寒冷再也不能煩擾我了
It's funny how some distance makes everything seem small;可笑的是,距離令所有東西都變得渺小了
And the fears that once controlled me can't get to me at all;一度箝制我的恐懼再也不能控制我了
It's time to see what I can do;是時候看看我能夠做什麼了
To test the limits and break through;試驗我的極限和突破
No right, no wrong, no rules for me;沒有對錯,也沒有規(guī)則規(guī)范我了
I'm free;我自由了
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
I am one with the wind and sky;我與風與天同在
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
You'll never see me cry;你不會再看到我哭泣
Here I stand and here I'll stay;我就站在這里,我留在這里
Let the storm rage on;讓風暴怒吼吧
My power flurries through the air into the ground;我的力量激蕩空氣深入地下
My soul is spiraling in frozen fractals all around;我的靈魂隨著四周的冰片盤旋而上
And one thought crystallizes like an icy blast;思想化為結晶如一陣冰風
I'm never going back, the past is in the past;我不會再回去,過去已成往事
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
And I'll rise like the break of dawn;我像旭日從地上冒起
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行
That perfect girl is gone;那個完美女孩已不在了
Here I stand in the light of day;我就站在日光之下
Let the storm rage on;讓風暴怒吼吧
The cold never bothered me anyway;寒冷再也不能煩擾我了!