dynamics 為名詞,意思有:動(dòng)力學(xué)、力學(xué); (音樂(lè)中的)力度變化; 力度強(qiáng)弱法; 動(dòng)態(tài); 動(dòng)力( dynamic的名詞復(fù)數(shù) ); 力學(xué); 力度; 活力;
創(chuàng)新新互聯(lián),憑借10余年的網(wǎng)站設(shè)計(jì)、做網(wǎng)站經(jīng)驗(yàn),本著真心·誠(chéng)心服務(wù)的企業(yè)理念服務(wù)于成都中小企業(yè)設(shè)計(jì)網(wǎng)站有超過(guò)千家案例。做網(wǎng)站建設(shè),選創(chuàng)新互聯(lián)建站。
kinetics 也是名詞,只有“動(dòng)力學(xué)”的意思。
dynamic動(dòng)態(tài)的 kinetics運(yùn)動(dòng)著的。前段時(shí)間翻譯論文,運(yùn)動(dòng)的焦散斑用的是kinetic。你可以從他們的反義詞推出來(lái)。
以前學(xué)物理的時(shí)候, 知道kinematics翻譯為"運(yùn)動(dòng)學(xué)".
比如, 在學(xué)質(zhì)點(diǎn)運(yùn)動(dòng)的時(shí)候,kinematics僅僅討論位移(r),
速度(v), 加速度(a), 時(shí)間(t)的關(guān)系, 并不探究影響運(yùn)動(dòng)的因素.
r=r0+v0*t+1/2*a*t^2
就是一個(gè)運(yùn)動(dòng)學(xué)方程.其中r0, v0分別是初始位移和速度.
v=v0+a*t也是運(yùn)動(dòng)學(xué)方程.
只要知道了r=r(t), 運(yùn)動(dòng)學(xué)的問(wèn)題基本就解決了.
用粗淺的說(shuō)法, 就是: 運(yùn)動(dòng)學(xué)不關(guān)心影響運(yùn)動(dòng)的"力".
另外, Kinematics多指機(jī)械運(yùn)動(dòng)學(xué).
===========================================================
學(xué)物理的人, 其實(shí)開(kāi)始并碰不到Kinetics這個(gè)詞.
(kinetic不一樣, 比如動(dòng)能就是kinetic energy.)
特別是學(xué)力學(xué)的時(shí)候, 一般先接觸到上面的kinematics(運(yùn)動(dòng)學(xué)),
緊接著就是Dynamics(翻譯成動(dòng)力學(xué)), 基本上就是牛頓第二定律(F=ma).
也就是說(shuō),力學(xué)里的dynamics關(guān)心力對(duì)運(yùn)動(dòng)的作用.
質(zhì)點(diǎn)的受力情況決定了a, 加上初始條件r0, v0, 就可以得到質(zhì)點(diǎn)的運(yùn)動(dòng)學(xué).
用粗淺的說(shuō)法, 就是:dynamics研究的是什么在驅(qū)動(dòng),在影響物體的運(yùn)動(dòng)及其變化.
翻譯成動(dòng)力學(xué)合適.
===========================================================
那么Kinetics是什么? 很多人也把它翻譯成"動(dòng)力學(xué)". 這就容易跟dynamics混糊涂了.
比如有一本還比較流行的教材:
Chemical Kinetics and Dynamics (by JI Steinfeld等).
請(qǐng)問(wèn)書(shū)名怎么翻譯成中文? 也很奇怪, 我還真沒(méi)找到它的中文版.
當(dāng)然, 有可能是因?yàn)闀?shū)不夠經(jīng)典, 也不夠老.
我自己接觸kinetics比較多的是在化學(xué)反應(yīng)的場(chǎng)合.
最近看到一本書(shū):是唐敖慶等寫(xiě)的分子反應(yīng)動(dòng)態(tài)學(xué).
我覺(jué)得"動(dòng)態(tài)學(xué)"這個(gè)說(shuō)法很好.
或許就是kinetics的在化學(xué)反應(yīng)里的對(duì)應(yīng)的中文表達(dá).
在我的理解里, kinetics注重的是某種量(比如某反應(yīng)物的濃度)隨時(shí)間的變化.
它也不追究產(chǎn)生這種變化的"力".
dynamics雖然不可避免地也含有"隨時(shí)間變化"的意思, 但是它注重的是"力",是"驅(qū)動(dòng)".
=============================================================
至此, 我并沒(méi)有很好地解釋標(biāo)題所問(wèn)的問(wèn)題.
當(dāng)我問(wèn)兩位美國(guó)研究生時(shí), 他們也說(shuō)不出兩者的區(qū)別.
另外, 我一直對(duì)dynamics的使用感到不適.
比如很多文章標(biāo)題含有vibrational dynamics, 但是文章中并沒(méi)有談到"力".
還有, thermodynamics(被翻譯成熱力學(xué)) 的"力"體現(xiàn)在哪里?
等等.
安德森空氣動(dòng)力學(xué)基礎(chǔ)中文版是由清華大學(xué)出版社出版的《安德森空氣動(dòng)力學(xué)基礎(chǔ)》。