本文講述了linux命令行亂碼的解決方式,以下為具體操作步驟:
我們提供的服務(wù)有:成都網(wǎng)站建設(shè)、成都網(wǎng)站制作、微信公眾號開發(fā)、網(wǎng)站優(yōu)化、網(wǎng)站認證、開平ssl等。為上1000+企事業(yè)單位解決了網(wǎng)站和推廣的問題。提供周到的售前咨詢和貼心的售后服務(wù),是有科學管理、有技術(shù)的開平網(wǎng)站制作公司
想解決linux命令行亂碼,只要打開/etc/sysconfig/i18n這個文件,在里面加上如下代碼即可:
#LANG="zh_CN.UTF-8"
#SYSF
LANG=zh_CN.GB18030
LANGUAGE=en_US.UTF-8
LC_CTYPE=zh_CN.GB18030
LC_TIME=en_US.UTF-8
Linux中文顯示不正常大多是終端字符集設(shè)置的不對,因為終端屏幕顯示信息是以設(shè)置的語言來顯示的,如果語言是英文或者其他編碼語言設(shè)置,顯示中文時就是亂碼。設(shè)置終端字符集需要設(shè)置LANG這個環(huán)境變量,設(shè)置方法是在終端輸入LANG=zh_CN.UTF-8,設(shè)置好LANG變量后,再在終端上用ls命令查看一下帶有中文的文件名應該就有效果了。
如果經(jīng)過上面的設(shè)置后,用ls命令可以正常列出中文文件名了,那就最好將LANG=zh_CN.UTF-8這一行添加到~/.bashrc這個配置文件中,然后執(zhí)行命令:source ~/.bashrc,使配置文件的設(shè)置馬上生效,這樣終端就被完美的設(shè)置成UTF-8中文編碼了。
缺省配置下,用
ubuntu
的文本編輯器(gedit)打開
gb18030/gbk/gb2312
等類型的中文編碼文本文件時,將會出現(xiàn)亂碼。
原因分析:
gedit
使用一個編碼匹配列表,只有在這個列表中的編碼才會進行匹配,不在這個列表中的編碼將顯示為亂碼。您要做的就是將
gb18030
加入這個匹配列表。
命令行方式,適用于所有
ubuntu
用戶。
復制以下命令到終端中,然后回車即可:
代碼示例:
gconftool-2
--set
--type=list
--list-type=string
/apps/gedit-2/preferences/encodings/auto_detected
"[utf-8,current,gb18030,big5-hkscs,utf-16]"
圖形化方式,適用于
ubuntu
用戶,而不適用于
kubuntu/xubuntu
用戶。
您可以遵循以下步驟,使您的
gedit
正確顯示中文編碼文件。
按下
alt-f2,打開“運行應用程序”對話框。
在文本框中鍵入“gconf-editor”,并按下回車鍵,打開“配置編輯器”。
展開左邊的樹節(jié)點,找到
/apps/gedit-2/preferences/encodings
節(jié)點并單擊它。
雙擊右邊的
auto_detected
鍵,打開“編輯鍵”對話框。
單擊列表右邊的“添加”按鈕,輸入“gb18030”,單擊確定按鈕。
列表的最底部新增加了一個“gb18030”。單擊選中它,并單擊右邊的
“向上”
按鈕直到
“gb18030”
位于列表的頂部為止。
單擊確定按鈕,關(guān)閉配置編輯器。
gedit3.x版本設(shè)置
終端輸入dconf-editor
展開org/gnome/gedit/preferences/encodings
auto-detected的value中加入’gb18030′,加在uft8后面;
show-in-menu的value中加入’gb18030′
現(xiàn)在,您的
gedit
應該能夠順利打開
gb18030
編碼的文本文件了。
gedit
3.x版本命令設(shè)置:
代碼示例:
gsettings
set
org.gnome.gedit.preferences.encodings
auto-detected
"['utf-8','gb18030','gb2312','gbk','big5','current','utf-16']"
fedora
16自帶的gedit文本編輯器屬于gedit3.x版本,所以網(wǎng)上很多關(guān)于gedit設(shè)置不太適用,根本找不到
/apps/gedit-2/preferences/encodings,所以這個問題還沒解決的用戶可以借鑒一下gedit3.x版本設(shè)置方法。