真实的国产乱ⅩXXX66竹夫人,五月香六月婷婷激情综合,亚洲日本VA一区二区三区,亚洲精品一区二区三区麻豆

成都創(chuàng)新互聯(lián)網(wǎng)站制作重慶分公司

WordPress語 wordpress語言設(shè)置

怎么樣 修改 wordpress 語言

1

創(chuàng)新互聯(lián)成立十載來,這條路我們正越走越好,積累了技術(shù)與客戶資源,形成了良好的口碑。為客戶提供成都做網(wǎng)站、成都網(wǎng)站設(shè)計(jì)、網(wǎng)站策劃、網(wǎng)頁設(shè)計(jì)、主機(jī)域名、網(wǎng)絡(luò)營銷、VI設(shè)計(jì)、網(wǎng)站改版、漏洞修補(bǔ)等服務(wù)。網(wǎng)站是否美觀、功能強(qiáng)大、用戶體驗(yàn)好、性價(jià)比高、打開快等等,這些對(duì)于網(wǎng)站建設(shè)都非常重要,創(chuàng)新互聯(lián)通過對(duì)建站技術(shù)性的掌握、對(duì)創(chuàng)意設(shè)計(jì)的研究為客戶提供一站式互聯(lián)網(wǎng)解決方案,攜手廣大客戶,共同發(fā)展進(jìn)步。

下載安裝FILEZILLA

2

打開軟件

3

填寫主機(jī)、用戶名、密碼,點(diǎn)擊快速連接

4

在遠(yuǎn)程站點(diǎn)下找到wp-config.php

5

右鍵選擇查看/編輯,找到并將define('WPLANG', '');改為define('WPLANG', 'zh_CN');

6

關(guān)閉后傳回服務(wù)器即可登陸WORDPRESS,在儀表盤選擇更新即可將語言改為簡體中文

怎么用wordpress建中英文雙語及多語言切換的網(wǎng)站

WordPress 多語言網(wǎng)站插件 – Polylang

插件中心搜索polylang并安裝

創(chuàng)建語言

Polylang 有 50 種預(yù)定義的語言,在 設(shè)置 菜單里,找到 語言,從下拉菜單里選擇想要添加的語言的名稱,然后點(diǎn)擊 添加語言。

如果你想要的語言沒在列表里,或者你不想要默認(rèn)的設(shè)置,你可以自己修改,每種語言都有 5 個(gè)字段。

全名:在網(wǎng)站上顯示的語言的名稱,比如:English,F(xiàn)ran?ais,簡體中文,繁體中文。

區(qū)域設(shè)置:用在 WordPress 上的語言代碼,必須填寫跟 WordPress 區(qū)域設(shè)置一致的代碼,不然主題翻譯就不能正常工作。一般由兩個(gè)小寫字母,一個(gè)下劃線,再加上兩個(gè)大寫字母組成。例如:en_US,fr_FR,zh_CN。不過也有一些區(qū)域設(shè)置只用兩個(gè)或三個(gè)小寫字符,比如:ar,el,ckb。

語言代碼:這個(gè)代碼會(huì)用在 URL 上,最好使用兩個(gè)小寫字母的 ISO 639-1 語言,比如:en,fr,cn ...

文字方向:一般的語言都是從左向右閱讀,不過也會(huì)從右向左閱讀的語言( 阿拉伯語,希伯來語 )。Polylang 會(huì)告訴主題使用 LTR 還是 RTL 樣式。注意并不是所有主題都支持兩種文字方向( 默認(rèn)的 2011,2012 主題支持 )。

排序:在語言切換工具上顯示的語言的順序。

記得點(diǎn)擊 添加語言 按鈕,可勁兒添加,因?yàn)闆]有限制。Polylang 會(huì)自動(dòng)為你下載語言文件。

Polylang 還會(huì)試著去下載默認(rèn)的 2010,2011,2012 這些主題的語言文件,如果也沒下成,可以使用上面的地址手工下載,然后放在 /wp-content/themes/your_theme/languages 目錄下。

設(shè)置

默認(rèn)語言:當(dāng)有人第一次訪問你網(wǎng)站首頁的時(shí)候使用的默認(rèn)的語言。

要是安裝 Polylang 在已有的網(wǎng)站上,會(huì)出現(xiàn)紅色字兒的提示:有些文章,頁面,分類或標(biāo)簽還沒有設(shè)置語言,你想把它們?cè)O(shè)置為默認(rèn)的語言嗎?你可以點(diǎn)擊這個(gè)快速設(shè)置所有已有的文章,頁面,分類,標(biāo)簽的語言。同樣適用于自定義內(nèi)容類型,自定義分類法。注意不會(huì)修改文章,頁面,分類或者標(biāo)簽的 URL。

檢測瀏覽器語言:勾選以后,如果有人第一次訪問你的網(wǎng)站的首頁,網(wǎng)站的語言會(huì)根據(jù)用戶的瀏覽器的設(shè)置來設(shè)置。如果網(wǎng)站的語言里沒有用戶瀏覽器的語言,那么就會(huì)使用默認(rèn)的語言。

URL 修改

重要的選擇:

從內(nèi)容設(shè)置語言:Polylang 盡可能不修改 URL,默認(rèn),只有需要的時(shí)候才添加語言信息到 URL 上(主要是規(guī)檔),不需要就不會(huì)添加( 文章,頁面,分類,標(biāo)簽 )。這樣即便禁用了這個(gè)插件,大部分重要的鏈接也不會(huì)受影響。

語言代碼:例如:/en/,當(dāng)使用簡潔鏈接時(shí)會(huì)添加到所有 URL 上。這樣如果禁用了這個(gè)插件,每個(gè) URL 都會(huì)遺失語言信息,也就是所有的 URL 鏈接都會(huì)被破壞。

其它控制 URL 的相關(guān)選項(xiàng):

在簡潔鏈接中保留 /language/:月度規(guī)檔的 URL 就會(huì)是這樣:

從簡潔鏈接中移除 /language/:月度規(guī)檔的 URL 會(huì)是這樣:

為默認(rèn)語言隱藏 URL 語言信息,這樣只有默認(rèn)的語言會(huì)隱藏語言信息,那么默認(rèn)語言的月度規(guī)檔的 URL 看起來是這樣地:

重定向語言頁面到首頁:不使用靜態(tài)首頁的話,這個(gè)選項(xiàng)是沒有用的。例如,首頁 URL 看起來是這樣:

控制語言與翻譯的更多選項(xiàng):

媒體:翻譯媒體的標(biāo)題與描述。

同步:創(chuàng)建文章與頁面的翻譯時(shí)可以避免重復(fù)動(dòng)作,比如設(shè)置分類與標(biāo)簽,特色圖像,父頁面等等。你可以選擇到底用不用同步。如果網(wǎng)站上有自定義內(nèi)容類型或者分類法的時(shí)候,你也可以選擇使用語言與翻譯。最后別忘了點(diǎn) 保存更改 按鈕。

主題的國際化( i18n )與本地化( l10n )

這步很重要,不然你的主題在顯示文章或頁面的時(shí)候不會(huì)顯示翻譯。要跟主題的作者確認(rèn)一下主題是不是國際化( 是否可翻譯 )還有本地化( 已經(jīng)翻譯 )了你需要的語言。了解更多可以參考本站的《 WordPress 主題開發(fā) 》課程。

檢查主題的 header.php 是否有類似的代碼:

html ?php language_attributes(); ?

有些瀏覽器或機(jī)器人會(huì)使用這行代碼檢查你的頁面語言。

語言切換器

語言切換小工具( Widgets )

到小工具的管理頁面,你可以找到語言切換器,它目前有五個(gè)選項(xiàng):

顯示語言名稱

顯示標(biāo)示

強(qiáng)制鏈接到首頁

隱藏當(dāng)前語言

使用下拉菜單的形式顯示

如果你取消了 “顯示語言名稱” 和 “顯示標(biāo)示” 這兩個(gè)選項(xiàng),小工具會(huì)顯示語言名稱。如果你勾選了 “使用下拉菜單的形式顯示” ,就不會(huì)顯示標(biāo)示,無論你是否選擇勾選了 “顯示標(biāo)示” 選項(xiàng)。

如果你勾選了“強(qiáng)制鏈接到首頁”,小工具會(huì)一直把訪問者帶到相應(yīng)的語言的首頁上,不勾選,語言切換器會(huì)試著找到翻譯頁。( 沒找到的話會(huì)回到首頁上 )。

如果勾選了 “隱藏當(dāng)前語言”,小工具就不會(huì)顯示當(dāng)前語言。

不管使用哪個(gè)選項(xiàng),切換工具上的語言只有在至少有一個(gè)文章或頁面使用了這個(gè)語言的時(shí)候才顯示。

語言的標(biāo)示圖像可以在 wp_content/polylang 目錄里找到,比如區(qū)域設(shè)置為 en_US,那么就會(huì)使用 en_US.png 這個(gè)圖像。

導(dǎo)航菜單

你的主題必須支持自定義導(dǎo)航菜單,而且必須在 wp_nav_menu 函數(shù)里使用了一個(gè)主題區(qū)域。例如:

wp_nav_menu(array('theme_location' = 'primary')); 可以

wp_nav_menu(array('menu' = 'nav menu')); 不可以

你可以為每種語言創(chuàng)建菜單。然后到菜單選項(xiàng)卡里的語言設(shè)置頁面為每種語言選擇正確的菜單。

你可以添加一個(gè)語言切換器在菜單的結(jié)尾處。勾選 “在菜單結(jié)尾處顯示語言切換器”。

如果你沒勾選 “顯示語言名稱” 還有 “顯示標(biāo)示”,語言切換器會(huì)使用語言名稱。

如果勾選了“強(qiáng)制鏈接到首頁”,語言切換器會(huì)把訪問者帶到正確的語言的首頁,不然它會(huì)去尋找翻譯頁面(沒找到的話就會(huì)回到首頁上)。

勾選 “隱藏當(dāng)前語言”,語言切換器就不會(huì)顯示當(dāng)前語言。

最后記得點(diǎn)擊 保存更改 按鈕。

字符串翻譯

Polylang 可以翻譯用戶定義的字符串,比如網(wǎng)站的標(biāo)題,標(biāo)語,小工具標(biāo)題。你還可以為每種語言選擇不同的語言格式和時(shí)間格式。插件或主題可能會(huì)添加其它的字符串到這個(gè)列表里。

名稱:為了方便排序。

字符串:要翻譯的字符串。

翻譯:不同語言下每個(gè)字符串的翻譯。

默認(rèn)所有翻譯的字符串都會(huì)保存在數(shù)據(jù)庫里,有一個(gè)復(fù)選框允許你清理在數(shù)據(jù)庫里的沒有用的字符串。

翻譯分類或標(biāo)簽

設(shè)置每個(gè)已有的分類與標(biāo)簽的語言非常重要,不然他們不會(huì)顯示。設(shè)置語言,只需要在描述字段下面的下拉菜單里選擇。

翻譯文章或頁面

設(shè)置每個(gè)已有的文章與頁面的語言非常重要,不然他們不會(huì)顯示。在文章或頁面的編輯界面的右邊欄上,你可以選擇語言。

每種語言你都有三種選項(xiàng):

不想翻譯文章的話可以什么都不做。

如果翻譯已經(jīng)存在的話,在 文章 ID 字段里填上文章的 ID。

如果你想創(chuàng)建一個(gè)新的翻譯,點(diǎn)擊語言后面 添加 鏈接。如果翻譯的分類和標(biāo)簽可用,會(huì)自動(dòng)填到文章翻譯里,父頁面也是一樣的。

同步元數(shù)據(jù)

Polylang 會(huì)同步文章或頁面與翻譯之間的一些元數(shù)據(jù)和選項(xiàng),默認(rèn)的同步元數(shù)據(jù)的選項(xiàng)是:

? ? ? ? ? 分類與標(biāo)簽

? ? ? ? ? 自定義字段

? ? ? ? ? 評(píng)論與 ping 狀態(tài)

? ? ? ? ? 置頂文章與發(fā)布日期

? ? ? ? ? 文章格式

? ? ? ? ? 頁面層級(jí),頁面模板,頁面排序

? ? ? ? ?特色圖像

wordpress 是什么語言

wordpress是php語言寫的。要是現(xiàn)在購買空間最好是php5.2以上 版本。這是程序的需求

wordpress用什么語言編寫

wordpress程序是用PHP語言寫成的。

具有極高的可定制,可擴(kuò)展性,如果要為wordpress增加而外的功能,那么是需要撰寫PHP的內(nèi)容進(jìn)去的。

目前由php編寫的CMS系統(tǒng)很多,,比如:wordpress,Drupal,Joomla!。國內(nèi)的PHPCMS,織夢(mèng)等系統(tǒng)也是PHP的


分享名稱:WordPress語 wordpress語言設(shè)置
轉(zhuǎn)載注明:http://weahome.cn/article/dojjcop.html

其他資訊

在線咨詢

微信咨詢

電話咨詢

028-86922220(工作日)

18980820575(7×24)

提交需求

返回頂部