湖南
另外,“賢內助、發(fā)妻、糟糠”等也是老婆的意思。其實,現(xiàn)在家庭很多夫妻之間叫的都是老婆的小名。對外人就結合自己的習慣進行稱謂了。國外的不同叫法:在英國,夫妻間的稱呼被營銷網站建設公司多人知曉的英語單詞“husband與wife”為英語國家丈夫妻子間最直接的單詞。在德國,人們喜歡用“Sch tzchen”來稱呼自己愛的人,中文意思是“我的財寶”,務實的德國人以此種稱呼來表達對對方的重視,以及表示彼此間的重要性。在美國,美國人喜歡用“honey、sweetie”來彼此稱呼,意思是“蜜糖、甜心”,這樣的稱呼聽著就讓人感覺非常的幸福。在中外的眾多稱呼里,月亮姐姐認為“老婆”這個詞是最為中國老公所常用的,有一種老婆餅相信大家都是耳熟能詳,單單從這個餅的名字,就可以看出來是和“老婆”相關的。是廣州一帶的名小吃,它還有個雅號叫“冬茸酥”。超好吃的傳統(tǒng)糕點老婆餅 ¥19.9 關于老婆的傳說:相傳“老婆”這個稱呼源于唐代,距今已有一千多年了。在唐朝時,有一位名叫麥愛新的秀才,他考取功名以后,就厭棄自己的娘子年老色衰,便產生了嫌棄老妻再納新歡的想法。于是,寫了一副上聯(lián)放在案頭:“荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕?!鼻∏?,他所寫的對聯(lián)被他的娘子看到了。娘子從對聯(lián)中覺察到秀才有了嫌棄自己的心思,便提筆續(xù)寫了下聯(lián):“禾黃稻熟,吹糠見米現(xiàn)新糧。”以“禾稻”對“荷蓮”,以“新糧(新娘)”對“老藕(老偶)”。麥秀才看了娘子的下聯(lián),被妻子的才情所打動,成都小程序開發(fā),便放棄了棄舊納新的念頭。娘子見秀才回心轉意,揮筆寫道:“老公十分公道?!丙溞悴潘鞊]筆寫了下聯(lián):“老婆一片婆心。成都IDC機房托管”這個帶有教育意義的故事很快流傳開來,傳為佳話。所以說,成都app軟件開發(fā)公司在眾多對已婚女士的稱呼中,“老婆”最為接地氣、貼心,最能顯示出在老公心中的位置,“愛人”這個稱呼過于正式,“妻子”過于書面,“媳婦”過于隨便,唯有“老婆”這個詞,最以顯示出“執(zhí)子之手與子偕老”,大家說,成都app軟件開發(fā)公司是不是這個道理呢,你喜歡怎么稱呼自己的老婆或被老公稱呼?歡迎在評論區(qū)留言。