真实的国产乱ⅩXXX66竹夫人,五月香六月婷婷激情综合,亚洲日本VA一区二区三区,亚洲精品一区二区三区麻豆

成都創(chuàng)新互聯(lián)網(wǎng)站制作重慶分公司

vb.net語音識別的簡單介紹

VS內(nèi)查找漢字的unicode碼的代碼

什么是 Unicode?

為慈溪等地區(qū)用戶提供了全套網(wǎng)頁設(shè)計制作服務(wù),及慈溪網(wǎng)站建設(shè)行業(yè)解決方案。主營業(yè)務(wù)為做網(wǎng)站、網(wǎng)站建設(shè)、慈溪網(wǎng)站設(shè)計,以傳統(tǒng)方式定制建設(shè)網(wǎng)站,并提供域名空間備案等一條龍服務(wù),秉承以專業(yè)、用心的態(tài)度為用戶提供真誠的服務(wù)。我們深信只要達到每一位用戶的要求,就會得到認(rèn)可,從而選擇與我們長期合作。這樣,我們也可以走得更遠!

歷史上, 有兩個獨立的, 創(chuàng)立單一字符集的嘗試. 一個是國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)的 ISO 10646 項目, 另一個是由(一開始大多是美國的)多語言軟件制造商組成的協(xié)會組織的 Unicode 項目. 幸運的是, 1991年前后, 兩個項目的參與者都認(rèn)識到, 世界不需要兩個不同的單一字符集. 它們合并雙方的工作成果, 并為創(chuàng)立一個單一編碼表而協(xié)同工作. 兩個項目仍都存在并獨立地公布各自的標(biāo)準(zhǔn), 但 Unicode 協(xié)會和 ISO/IEC JTC1/SC2 都同意保持 Unicode 和 ISO 10646 標(biāo)準(zhǔn)的碼表兼容, 并緊密地共同調(diào)整任何未來的擴展.

Unicode vs ISO 10646

Unicode 協(xié)會公布的 Unicode 標(biāo)準(zhǔn) 嚴(yán)密地包含了 ISO 10646-1 實現(xiàn)級別3的基本多語言面. 在兩個標(biāo)準(zhǔn)里所有的字符都在相同的位置并且有相同的名字.

Unicode 標(biāo)準(zhǔn)額外定義了許多與字符有關(guān)的語義符號學(xué), 一般而言是對于實現(xiàn)高質(zhì)量的印刷出版系統(tǒng)的更好的參考. Unicode 詳細說明了繪制某些語言(比如阿拉伯語)表達形式的算法, 處理雙向文字(比如拉丁與希伯來文混合文字)的算法和 排序與字符串比較 所需的算法, 以及其他許多東西.

另一方面, ISO 10646 標(biāo)準(zhǔn), 就象廣為人知的 ISO 8859 標(biāo)準(zhǔn)一樣, 只不過是一個簡單的字符集表. 它指定了一些與標(biāo)準(zhǔn)有關(guān)的術(shù)語, 定義了一些編碼的別名, 并包括了規(guī)范說明, 指定了怎樣使用 UCS 連接其他 ISO 標(biāo)準(zhǔn)的實現(xiàn), 比如 ISO 6429 和 ISO 2022. 還有一些與 ISO 緊密相關(guān)的, 比如 ISO 14651 是關(guān)于 UCS 字符串排序的.

考慮到 Unicode 標(biāo)準(zhǔn)有一個易記的名字, 且在任何好的書店里的 Addison-Wesley 里有, 只花費 ISO 版本的一小部分, 且包括更多的輔助信息, 因而它成為使用廣泛得多的參考也就不足為奇了. 然而, 一般認(rèn)為, 用于打印 ISO 10646-1 標(biāo)準(zhǔn)的字體在某些方面的質(zhì)量要高于用于打印 Unicode 2.0的. 專業(yè)字體設(shè)計者總是被建議說要兩個標(biāo)準(zhǔn)都實現(xiàn), 但一些提供的樣例字形有顯著的區(qū)別. ISO 10646-1 標(biāo)準(zhǔn)同樣使用四種不同的風(fēng)格變體來顯示表意文字如中文, 日文和韓文 (CJK), 而 Unicode 2.0 的表里只有中文的變體. 這導(dǎo)致了普遍的認(rèn)為 Unicode 對日本用戶來說是不可接收的傳說, 盡管是錯誤的.

ASCⅡ碼

計算機內(nèi)部采用二進制的方式計數(shù),那么它為什么又能識別十進制數(shù)和各種字符、圖形呢?其實,不論是數(shù)值數(shù)據(jù)還是文字、圖形等,在計算機內(nèi)部都采用了一種編碼標(biāo)準(zhǔn)。通過編碼標(biāo)準(zhǔn)可以把它轉(zhuǎn)換成二進制數(shù)來進行處理,計算機將這些信息處理完畢再轉(zhuǎn)換成可視的信息顯示出來。常用的字符代碼是ASCII碼,它原來是美國的國家標(biāo)準(zhǔn),1967年被定為國際標(biāo)準(zhǔn)。

ASCII碼由8位二進制數(shù)組成,其中最高位為較驗位,用于傳輸過程檢驗數(shù)據(jù)正確性。其余7位二進制數(shù)表示一個字符,共有128種組合。如回車的ASCII碼為0001101(13),空格的ASCII碼為0100000(32),“0” 的ASCII碼為0110000(48),“A” 的ASCII碼為1000001(65),“a”的ASCII碼為1100001(97)。

Hanzi bianma漢字編碼Chinese character encoding

為漢字設(shè)計的一種便于輸入計算機的代碼。由于電子計算機現(xiàn)有的輸入鍵盤與英文打字機鍵盤完全兼容。因而如何輸入非拉丁字母的文字(包括漢字)便成了多年來人們研究的課題。

漢字信息處理系統(tǒng)一般包括編碼、輸入、存儲、編輯、輸出和傳輸。編碼是關(guān)鍵。不解決這個問題,漢字就不能進入計算機。

漢字進入計算機的三種途徑 分別為:

①機器自動識別漢字:計算機通過“視覺”裝置(光學(xué)字符閱讀器或其他),用光電掃描等方法識別漢字。

②通過語音識別輸入:計算機利用人們給它配備的“聽覺器官”,自動辨別漢語語音要素,從不同的音節(jié)中找出不同的漢字,或從相同音節(jié)中判斷出不同漢字。

③通過漢字編碼輸入:根據(jù)一定的編碼方法,由人借助輸入設(shè)備將漢字輸入計算機。

機器自動識別漢字和漢語語音識別,國內(nèi)外都在研究,雖然取得了不少進展,但由于難度大,預(yù)計還要經(jīng)過相當(dāng)一段時間才能得到解決。在現(xiàn)階段,比較現(xiàn)實的就是通過漢字編碼方法使?jié)h字進入計算機。

漢字編碼的困難點 漢字進入計算機,有許多困難,其原因主要有三點:

①數(shù)量龐大:隨著社會的發(fā)展,新字不斷出現(xiàn),死字沒有淘汰,漢字總數(shù)不斷增多。一般認(rèn)為,現(xiàn)在漢字總數(shù)已超過6萬個(包括簡化字)。雖有研究者主張規(guī)定3000多或4000字作為當(dāng)代通用漢字,但仍比處理由二三十個字母組成的拼音文字要困難得多。

②字形復(fù)雜:有古體今體,繁體簡體,正體異體;而且筆畫相差懸殊,少的一筆,多的達36筆,簡化后平均為9.8筆。

③存在大量一音多字和一字多音的現(xiàn)象:漢語音節(jié)416個,分聲調(diào)后為1295個(根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》統(tǒng)計,輕聲39個未計)。以1萬個漢字計算,每個不帶調(diào)的音節(jié)平均超過24個漢字,每個帶調(diào)音節(jié)平均超過7.7個漢字。有的同音同調(diào)字多達66個。一字多音現(xiàn)象也很普遍。

五種類型的編碼法 據(jù)粗略統(tǒng)計,現(xiàn)有400多種編碼方案,其中上機通過試驗的和已被采用作為輸入方式的也有數(shù)十種之多。歸納起來,不外5種類型:

①整字輸入法:前一階段,一般是將三四千個常用漢字排列在一個具有三四百個鍵位的大鍵盤上。近來,大多是將這些漢字按XY坐標(biāo)排列在一張字表上,通常叫“ 字表法”,或“筆觸字表法”。比如,X25行和Y90列交叉的字為“國”,當(dāng)電筆點到字表上的“國”字時,機器自動將該字的代碼2590輸入。鍵盤上或字表中字按部首或按音序或按字義聯(lián)想而排列。不常用的字作為盤外字或表外字,另行編碼處理。

②字形分解法:將漢字的形體分解成筆畫或部件,按一定順序輸進機器。筆畫一般分成 8種:橫(一)、豎(丨)、撇(丿)、點(丶)、折(□)、彎(□)、叉(十)、方(口)。部件一般歸納出一二百個。由于一般鍵盤上只有42個鍵(包括數(shù)字和標(biāo)點),容納不下這么多部件,因而有人設(shè)計中鍵盤,也有人利用部件形體上的相似點或出現(xiàn)概率的不同,而把100多個部件分布在26個字母鍵上。

③字形為主、字音為輔的編碼法:這種編碼法與字形分解法的不同在于還要利用某些字音信息。如有的方案為了簡化編碼規(guī)則,縮短碼長,在字形碼上附加字音碼,有的方案為了采用標(biāo)準(zhǔn)英文電傳機,將分解歸納出來的字素通過關(guān)系字的讀音轉(zhuǎn)化為拉丁字母。

④全拼音輸入法:絕大多數(shù)是以現(xiàn)行的漢語拼音方案為基礎(chǔ)進行設(shè)計。關(guān)鍵問題是區(qū)分同音字,因而有的方案提出“以詞定字”的方法,還有的方案提出“拼音-漢字轉(zhuǎn)換法”,即“漢語拼音輸入 ——機內(nèi)軟件變換(實為查機器詞表)——漢字輸出”系統(tǒng)。

⑤拼音為主、字形為輔的編碼法:一般在拼音碼前面或后面再添加一些字形碼。拼音碼有用現(xiàn)行漢語拼音方案或稍加簡化的,還有的為了縮短碼長而把聲母和韻母都用單字母或單字鍵表示的“雙拼方案”或“雙打方案”。如F鍵既表聲母F,又表韻母ang,連擊兩下,便是Fang“方”字。區(qū)分同音字的字形碼也多種多樣。除了大部分采用偏旁部首的信息外,還有采用起末筆或采用語義類別的。

上述各種編碼法,各有短長。例如,字表法的特點是一字一格(鍵),無重碼,直觀性好,操作簡單。缺點是需特制鍵盤,速度較慢。字形分解法的好處是按形取碼,不涉及字音,因而不認(rèn)識的字(包括生僻字、古字)也同樣可以編碼輸入;但漢字形體結(jié)構(gòu)非常復(fù)雜,寫法也有許多差異,分解標(biāo)準(zhǔn)不易統(tǒng)一,因而不少方案規(guī)則較多。拼音輸入法(包括拼音-漢字轉(zhuǎn)換法)的優(yōu)點是操作簡捷,可以“盲打”,不受漢字簡化、字形改變的影響,符合拼音化方向,并且還便于作進一步信息處理;缺點是不認(rèn)識的字無法輸入;另外,如果不加字形碼或不用以詞定字法或顯式選擇法,同音字較難處理。

雙軌制編碼 漢語拼音推廣應(yīng)用,并逐步過渡到漢字和漢語拼音文字并存并用,這是一種雙軌制。漢字信息處理領(lǐng)域中,音碼和形碼的并存并用,同樣是一種雙軌制。因此,不少人認(rèn)為,采用雙軌制好,理由有以下5點:

①對掌握普通話的人來說,使用音碼比形碼方便,速度比較快。形碼雖然較慢,但能輸入任何漢字(包括古字)。采用雙軌,操作員認(rèn)識的字可按音輸入,不認(rèn)識的字按形輸入,會普通話的人可按音輸入,方音重的人可按形輸入。

②對于用字量少的單位,按音輸入無問題,但對用字量多的單位來說,按音輸入就不如按形輸入,因為一般人只能念出一部分漢字。

③按形輸入(尤其是整體輸入)對于中文信息處理的某類工作,如統(tǒng)計漢字,非常適合;但是對于其他類工作,例如統(tǒng)計漢語的音(聲韻調(diào))則無能為力。按音輸入則正相反。雙軌正好是相輔相成。

④有的形碼可以照顧多種漢字(如日本的漢字、南朝鮮的漢字),而音碼能分詞連寫,便于作進一步的信息處理。

⑤適當(dāng)?shù)碾p軌方案,不會增加設(shè)備上的麻煩。如不考慮采用整字輸入,一般均可使用現(xiàn)有的小鍵盤。

漢字編碼研究的新發(fā)展 除了單軌向雙軌發(fā)展之外,還有下列趨勢:

①混合式編碼法。筆觸字表示法中除整體字之外,增加一些部件或字元,可以解決盤外字問題,甚至能具有字形分解法的全部優(yōu)點。而筆畫方案為了提高速度,一般也增加一些部件或整字。

②充分利用簡碼和詞匯碼。這樣可以提高輸入速度。因而人們?yōu)樯倭砍霈F(xiàn)頻率高的字或詞設(shè)計了單字母和雙字母的簡碼。

詞匯碼也是提高速度的手段。有一種形碼方案的詞匯碼是根據(jù)每個字的部件規(guī)定的,如“漢字編碼”的詞匯碼是43、45、55、13(氵冖纟石)。另一種形碼方案的詞匯碼是利用計算機引導(dǎo)方式輸入的。例如,當(dāng)“中”字輸入后,一按語詞鍵,屏幕上便顯示出“中國”、“中型”、“中性”、“中華”等雙音詞;選擇“ 中國”后,如再按一下語詞鍵,便可顯示出“(中國)話”、“(中國)人民”、“(中國)共產(chǎn)黨、”、“(中國)工農(nóng)紅軍”等詞或詞組。音碼方案的詞匯碼實際上為詞組碼,如 ZRG“中華人民共和國”,ZZXY“中國中文信息研究會”。詞匯碼不僅能提高速度,而且也能區(qū)別同碼。但是,如果用得太多,也會產(chǎn)生重碼。因此,有必要劃分通用詞匯碼和專業(yè)詞匯碼,以減少重碼。

③充分發(fā)揮“電腦”的作用,盡量減少“人腦”的負擔(dān)。上述計算機引導(dǎo)輸入法就是一例。還有的方案不斷以開窗口方式向操作員提供選擇的范圍。這樣,操作員不必再記憶大量的編碼規(guī)則。

編碼工作中的定型化和標(biāo)準(zhǔn)化編碼方案的定型化,即一般所說的選優(yōu)工作,對計算機的普及應(yīng)用非常重要。當(dāng)然,定型或選優(yōu)并不意味著只定一種或只選一種,而要照顧到多種用戶的需要。關(guān)于選優(yōu),曾提出多種評定標(biāo)準(zhǔn),一般包括字碼無二義性、操作方便易學(xué)、輸入和處理效率高、存儲節(jié)省、傳輸可靠、設(shè)備經(jīng)濟實用、組詞能力強。

編碼方案繁多,需要有一個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。1981年,國家標(biāo)準(zhǔn)局公布了《信息交換用漢字編碼字符集基本集》(簡稱漢字標(biāo)準(zhǔn)交換碼),共分兩級,一級3755 個字,二級3008個字,共6763個字。這種漢字標(biāo)準(zhǔn)交換碼是計算機的內(nèi)部碼,可以為各種輸入輸出設(shè)備的設(shè)計提供統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),使各種系統(tǒng)之間的信息交換有共同一致性,從而使信息資源的共享得以保證。目前,正在制定《信息交換用漢字編碼字符集輔助集》,以滿足少數(shù)用字量超過基本集的用戶和臺灣、香港等地的需要。

vb.net怎么做中文語音識別程序

這就要調(diào)用API函數(shù)了

給你代碼吧

記得給點分啊

Private

Const

KeysM

=

H8000

Private

Declare

Function

GetAsyncKeyState

Lib

"user32"

(ByVal

vKey

As

Long)

As

Integer

Private

Sub

TextBox1_KeyDown(ByVal

sender

As

Object,

ByVal

e

As

System.Windows.Forms.KeyEventArgs)

Handles

TextBox1.KeyDown

Me.Text

=

e.KeyValue

If

e.KeyValue

=

Keys.ShiftKey

And

GetAsyncKeyState(160)

And

KeysM

Then

MsgBox("你按的是左SHIFT")

ElseIf

e.KeyValue

=

Keys.ShiftKey

And

GetAsyncKeyState(161)

And

KeysM

Then

MsgBox("你按的是右SHIFT")

End

If

End

Sub

哪個翻譯軟件好?

比較好用的翻譯軟件有找翻譯app、拍拍譯、有道翻譯官、小猿搜題、掃描翻譯大師。

1、找翻譯app

找翻譯,這是款非常優(yōu)質(zhì)的手機翻譯軟件,集合拍照翻譯、語音翻譯等功能于一身,讓你隨時輕松解決語音問題,更有專業(yè)的人工翻譯服務(wù),既滿足了語言需求者的需要,同時也為翻譯行業(yè)的從業(yè)人員提供兼職機會。

2、拍拍譯

拍拍譯是款專業(yè)好用的拍照翻譯軟件,隨時隨地為用戶提供實時翻譯服務(wù),無論是學(xué)習(xí)、工作,還是旅游中都能輕松翻譯,還有精準(zhǔn)的語音識別及翻譯引擎,幫你出國旅游旅行時與外國人輕松交流,靈敏迅速,翻譯精準(zhǔn),堪比同聲傳譯。

3、掃描翻譯大師

描翻譯大師ios是一款專為的圖文識別翻譯神器,選擇或者拍一張帶有文字的照片,選取需要掃描識別區(qū)域,文本就會立刻識別呈現(xiàn),上手簡單,手機小白也能輕松操作,幫助大火把們輕松翻譯、編輯、分享。

4、有道翻譯官

有道翻譯官是一款功能強大的翻譯軟件,配備強大的攝像頭取詞和拍照翻譯功能,一拍即譯無需手動輸入便可快速獲取翻譯結(jié)果,這款軟件支持107種語言翻譯,采用最先進的翻譯技術(shù),提高翻譯的準(zhǔn)確率和效率。

5、小猿搜題

小猿搜題是一款學(xué)生們都在使用的手機拍照搜題助手。碰到不會的作業(yè)題目,只需要拿出手機,打開小猿搜題,一鍵拍照,答案秒出!還能夠收藏作業(yè)供以后復(fù)習(xí)查看,無需注冊,永久免費。

使用搜題軟件的弊端:

1、學(xué)生的惰性加大,作業(yè)全做對,考試都不會。長期使用搜題軟件會導(dǎo)致聽課效率降低,反正作業(yè)可以抄得到,省時省力,正確率高。瞬時的快感會導(dǎo)致學(xué)生強烈地依賴搜題軟件,搜題軟件成為阻礙學(xué)生進步的絆腳石,不是幫手,是“殺手”。

2、單純抄答案的學(xué)生學(xué)習(xí)成績會有所下降。搜題軟件會呈現(xiàn)答案、學(xué)習(xí)方法、思路分析,但絕大多數(shù)學(xué)生只是一味地照抄答案,并沒有對其中的解題思路進行反思。

跪球電腦高手幫忙了(在線等!!)

殺一下毒吧,裝個好點的殺毒軟件.

建議用NOD32

升級,再在安全模式下殺毒


本文題目:vb.net語音識別的簡單介紹
網(wǎng)站網(wǎng)址:http://weahome.cn/article/dosipec.html

其他資訊

在線咨詢

微信咨詢

電話咨詢

028-86922220(工作日)

18980820575(7×24)

提交需求

返回頂部