本篇內容介紹了“如何實現(xiàn)CentOS6.X 字符集優(yōu)化”的有關知識,在實際案例的操作過程中,不少人都會遇到這樣的困境,接下來就讓小編帶領大家學習一下如何處理這些情況吧!希望大家仔細閱讀,能夠學有所成!
成都創(chuàng)新互聯(lián)公司專注于通遼網(wǎng)站建設服務及定制,我們擁有豐富的企業(yè)做網(wǎng)站經(jīng)驗。 熱誠為您提供通遼營銷型網(wǎng)站建設,通遼網(wǎng)站制作、通遼網(wǎng)頁設計、通遼網(wǎng)站官網(wǎng)定制、小程序定制開發(fā)服務,打造通遼網(wǎng)絡公司原創(chuàng)品牌,更為您提供通遼網(wǎng)站排名全網(wǎng)營銷落地服務。最近在進行php-fpm內存優(yōu)化,運行命令
pmap $(pgrep php-fpm|head -n 1)
發(fā)現(xiàn)內存載入了一個99M 的大文件
/usr/lib/locale/locale-archive
這個文件是關于語言支持的,默認包含各種語言和字符集支持,服務器用的是字符界面,根本不需要那么多,有en_US.UTF-8就差不多了,最多加個中文zh_CN
精簡辦法
#查看語言支持列表
localedef --list-archive
#精簡locale
cd /usr/lib/locale/
mv locale-archive locale-archive.old
localedef -i en_US -f UTF-8 en_US.UTF-8
# 添加中文支持(可選)
localedef -i zh_CN -f UTF-8 zh_CN.UTF-8
localedef -i zh_CN -f GB2312 zh_CN
localedef -i zh_CN -f GB2312 zh_CN.GB2312
localedef -i zh_CN -f GBK zh_CN.GBK
#下面這些也是可選的,可以豐富中文支持(香港/臺灣/新加坡)
localedef -f UTF-8 -i zh_HK zh_HK.UTF-8
localedef -f UTF-8 -i zh_TW zh_TW.UTF-8
localedef -f UTF-8 -i zh_SG zh_SG.UTF-8
精簡結果
# pmap $(pgrep php-fpm|head -n 1) |grep local
00007f3d906d1000 1500K r---- /usr/lib/locale/locale-archive
變?yōu)?.5M,如果加上基本的中文支持,則是5M。
換個角度,如果你怕影響其他服務,刪除中英文之外的其它語言算是比較保險的,辦法是這樣的:
localedef --list-archive |egrep -v ^"en_US|zh" |xargs localedef --delete-from-archive
mv -f /usr/lib/locale/locale-archive /usr/lib/locale/locale-archive.tmpl
build-locale-archive
這樣一來,文件會縮小至10M
# du locale-archive
10892 locale-archive
“如何實現(xiàn)CentOS6.X 字符集優(yōu)化”的內容就介紹到這里了,感謝大家的閱讀。如果想了解更多行業(yè)相關的知識可以關注創(chuàng)新互聯(lián)網(wǎng)站,小編將為大家輸出更多高質量的實用文章!