呵呵,沒這種書的,即便有,你學(xué)出來的英語也是不標(biāo)準(zhǔn)的。因為英語里面有好多音在漢語里是沒有的。你所描述的是英語的語音問題。剛開始學(xué)習(xí)英語的時候,語音也是很重要的,你可以花一點時間將自己的語音這一關(guān)好好解決。英語中的元音和輔音并不是很多,你可以找個人幫你領(lǐng)讀,自己平時再多看幾遍就可以記下來的。
成都創(chuàng)新互聯(lián)公司專業(yè)為企業(yè)提供芙蓉網(wǎng)站建設(shè)、芙蓉做網(wǎng)站、芙蓉網(wǎng)站設(shè)計、芙蓉網(wǎng)站制作等企業(yè)網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)頁設(shè)計與制作、芙蓉企業(yè)網(wǎng)站模板建站服務(wù),10年芙蓉做網(wǎng)站經(jīng)驗,不只是建網(wǎng)站,更提供有價值的思路和整體網(wǎng)絡(luò)服務(wù)。
泰戈爾
1
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什么可唱,只嘆息一聲,飛落在那里。
Stray
birds
of
summer
come
to
my
window
to
sing
and
fly
away.
And
yellow
leaves
of
autumn,
which
have
no
songs,
flutter
and
fall
there
with
a
sign.
2
世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。
O
Troupe
of
little
vagrants
of
the
world,
leave
your
footprints
in
my
words.
3
世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。
它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The
world
puts
off
its
mask
of
vastness
to
its
lover.
It
becomes
small
as
one
song,
as
one
kiss
of
the
eternal.
4
是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
It
is
the
tears
of
the
earth
that
keep
here
smiles
in
bloom.
5
無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。
The
mighty
desert
is
burning
for
the
love
of
a
bladeof
grass
who
shakes
her
head
and
laughs
and
flies
away.
6
如果你因失去了太陽而流淚,那么你也將失去群星了。
If
you
shed
tears
when
you
miss
the
sun,
you
also
miss
the
stars.
7
跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾
瘸足的泥沙而俱下么?
The
sands
in
your
way
beg
for
your
song
and
your
movement,
dancing
water.
Will
you
carry
the
burden
of
their
lameness?
紫悅,twilight sparkle,即暮光閃閃
珍奇,rarity,即瑞瑞
碧奇,pink pie,即萍琪派
蘋果嘉兒,apple Jake,即蘋果杰克
云寶,rainbow dash,即云寶黛西
柔柔,fluttershy,即小蝶
擴(kuò)展資料:
小馬寶莉(My Little Pony)由美國玩具商孩之寶于2010年10月10日在美國The Hub電視頻道開始播出的卡通影集。故事敘述了小馬Twilight Sparkle為了執(zhí)行導(dǎo)師Celestia公主給她的任務(wù),與助手
Spike一起來到小馬鎮(zhèn)學(xué)習(xí)有關(guān)友誼魔法的知識,在學(xué)習(xí)和生活的過程中她結(jié)識了五位好朋友,并獲得了真正的友誼,與朋友們共同保護(hù)小馬國,并在非凡日常中體會友誼的芬芳。