滿足實時翻譯,大部分主流軟件就可以完成,像百度翻譯,金山等(建議杜絕有道的機械翻譯)有實施的翻譯的功能,實現(xiàn)原理為后臺運行... Cydia中的插件卻多為外產(chǎn),反而不適合國人。 謝謝!希望能幫到你
公司主營業(yè)務:成都做網(wǎng)站、網(wǎng)站建設、移動網(wǎng)站開發(fā)等業(yè)務。幫助企業(yè)客戶真正實現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)宣傳,提高企業(yè)的競爭能力。成都創(chuàng)新互聯(lián)公司是一支青春激揚、勤奮敬業(yè)、活力青春激揚、勤奮敬業(yè)、活力澎湃、和諧高效的團隊。公司秉承以“開放、自由、嚴謹、自律”為核心的企業(yè)文化,感謝他們對我們的高要求,感謝他們從不同領域給我們帶來的挑戰(zhàn),讓我們激情的團隊有機會用頭腦與智慧不斷的給客戶帶來驚喜。成都創(chuàng)新互聯(lián)公司推出老城免費做網(wǎng)站回饋大家。
senior ios developer
中文翻譯:資深IOS開發(fā)者
ios系統(tǒng)介紹:
Cisco的網(wǎng)際操作系統(tǒng)(IOS)是一個為網(wǎng)際互連優(yōu)化的操作系統(tǒng)--類似一個局域操作系統(tǒng)(NOS)、如Novell的 NetWare,為LANs而進行優(yōu)化。IOS為長時間有效地維護一個互聯(lián)網(wǎng)絡提供了統(tǒng)一的規(guī)則。簡而言之,它是一個與硬件分離的軟件體系結(jié)構(gòu),隨網(wǎng)絡技術的不斷發(fā)展,可動態(tài)地升級以適應不斷變化的技術(硬件和軟件)。
相關單詞解釋
1.senior 英[?si:ni?(r)] 美[?sinj?]
adj. 資深的; (級別、地位等) 較高的; 年長的; 美最高年級的;
n. 上級; 美畢業(yè)班學生; 較年長者; 地位較高的,資歷較深的;
[網(wǎng)絡] 大四學生; 高等; 資深;
[例句]Television and radio needed many more women in senior jobs.
電視和廣播領域需要有更多女性來擔任高級職位。
[其他] 復數(shù):seniors
2.
developer 英[d??vel?p?(r)] 美[d??vel?p?r]
n. 開發(fā)者; 攝顯影劑,顯像劑;
[網(wǎng)絡] 開發(fā)人員; 開發(fā)版; 顯影機;
[例句]John Bardeen was also co-developer of the theory of superconductivity.
約翰·巴丁也是超導電性理論的創(chuàng)立者之一。
[其他] 復數(shù):developers 形近詞: developed
回答和翻譯如下:
蘋果發(fā)展者工程。
Apple developer program.(英語翻譯,英語句子翻譯)
iOS (originally iPhone OS) is a mobile operating system created and developed by Apple Inc. and distributed exclusively for Apple hardware. It is the operating system that presently powers many of the company's mobile devices, including the iPhone, iPad, and iPod touch.
Originally unveiled in 2007 for the iPhone, it has been extended to support other Apple devices such as theiPod Touch (September 2007), iPad (January 2010), iPad Mini (November 2012) and second-generation Apple TVonward (September 2010). As of January 2015, Apple's App Store contained more than 1.4 million iOS applications, 725,000 of which are native for iPad.
These mobile apps have collectively been downloaded more than 75 billion times.[9] It had a 21% share of the smartphone mobile operating system units shipped in the fourth quarter of 2012, behind Google's Android.[10] By the middle of 2012, there were 410 million devices activated.[11] At WWDC 2014, Tim Cook said 800 million devices had been sold by June 2014.[12] During Apple's quarterly earnings call in January 27, 2015, Apple announced that they have now sold one billion iOS devices.
The user interface of iOS is based on the concept of direct manipulation, using multi-touch gestures. Interface control elements consist of sliders, switches, and buttons. Interaction with the OS includes gestures such as swipe, tap, pinch, and reverse pinch, all of which have specific definitions within the context of the iOS operating system and its multi-touch interface. Internal accelerometers are used by some applications to respond to shaking the device (one common result is the undo command) or rotating it inthree dimensions (one common result is switching from portrait to landscape mode).
iOS shares with OS X some frameworks such as Core Foundation and Foundation; however, its UI toolkit isCocoa Touch rather than OS X's Cocoa, so that it provides the UIKit framework rather than the AppKitframework. It is therefore not compatible with OS X for applications. Also while iOS also shares the Darwinfoundation with OS X, Unix-like shell access is not available for users and restricted for apps, making iOS not fully Unix-compatible either.
Major versions of iOS are released annually. The current release, iOS 8.3, was released on April 8, 2015. In iOS, there are four abstraction layers: the Core OS layer, the Core Services layer, the Media layer, and the Cocoa Touch layer. The current version of the operating system (iOS 8.0), dedicates 1.3 - 1.5GB of the device's flash memory for the system partition, using roughly 800 MB of that partition (varying by model) for iOS itself.[14][15] It runs on the iPhone 4S and later, iPad 2 and later, all models of the iPad Mini, and the 5th-generation iPod Touch.
雖然"super"和"self"確實可以理解為關鍵詞。但是他們的方式卻有所不同,"self"是在每一次方法調(diào)用時都會作為一個隱藏參數(shù)傳入,而“super”則是要求編譯器做不同于"self"的處理。
作者這里是想說明雖然2個都可以立即為關鍵詞。不過內(nèi)部機制有所不同。最后作者還提到,所以內(nèi)部機制不同,但是在平常使用中不會有很大影響。
樓主把最后一個詞性變了原文應該如下:
The words super and self (cf. section 3.3.1 on page 12), could
also be understood as keywords, but self is in fact a hidden parameter to each method, and super an instruction asking the compiler to use self di?erently.
另外,我認為,如果不是懂編程的人很難明白其意思。樓主發(fā)到外語學習的分類不妥啊。 呵呵