真实的国产乱ⅩXXX66竹夫人,五月香六月婷婷激情综合,亚洲日本VA一区二区三区,亚洲精品一区二区三区麻豆

成都創(chuàng)新互聯(lián)網(wǎng)站制作重慶分公司

go語言if語句找最大值 go int最大值

If的用法

if

茫崖ssl適用于網(wǎng)站、小程序/APP、API接口等需要進(jìn)行數(shù)據(jù)傳輸應(yīng)用場景,ssl證書未來市場廣闊!成為創(chuàng)新互聯(lián)公司的ssl證書銷售渠道,可以享受市場價(jià)格4-6折優(yōu)惠!如果有意向歡迎電話聯(lián)系或者加微信:18982081108(備注:SSL證書合作)期待與您的合作!

[if]

conj.

(表?xiàng)l件)如果, (表假設(shè))要是, 是否, 即使

n.

條件, 設(shè)想

if

[If]

conj.

如果;假如

If you ask him, he will help you.

如果你向他請求,他會幫助你。

"If need be, we'll work all night."

"如果需要,我們就干個(gè)通宵。"

即使;雖然

We'll go even if it rains.

即使下雨我們也要去。

是否

She asked if that was enough.

她問那是否夠了。

He asked if Mr Gilbert's operation had been successful and the doctor told him that it had been.

"他問吉爾伯特先生的手術(shù)是否成功,醫(yī)生告訴他,手術(shù)是成功的。"

if

n.

條件,限制條件

I don't want any ifs and buts; do it at once.

"我不想聽任何要推延的理由,立刻干吧。"

Your investigation report seems to have too many ifs.

你的調(diào)查報(bào)告似乎假設(shè)太多了一些。

if

AHD:[1f]

D.J.:[if]

K.K.:[!f]

conj.

In the event that:

如果,倘若在…的情況下:

If I were to go, I would be late.

倘若我去,就要遲到

Granting that:

假設(shè),如果:

If that is true, what should we do?

假設(shè)那是真的我們該怎么辦呢?

On the condition that:

如果,只要在某種條件下:

She will play the piano only if she is paid.

只有付給她報(bào)酬,她才愿意演奏鋼琴

Although possibly; even though:

雖然;即使:

It is a handsome if useless trinket.

雖然無用卻很漂亮的小飾物

Whether:

是否:

Ask if he plans to come to the meeting.

問問他是否要來參加會議

Used to introduce an exclamatory clause, indicating a wish:

但愿,要是…該多好啊用來引出一個(gè)表達(dá)愿望的感嘆句,表達(dá)一個(gè)愿望:

If they had only come earlier!

如果他們早來一步該多好啊!

if

n.

A possibility, condition, or stipulation:

條件可能性、條件或設(shè)想:

There will be no ifs, ands, or buts in this matter.

這件事不允許有假設(shè)、拖延或反對

Middle English

中古英語

fromOld English gif

源自古英語 gif

*See Also : i- In Appendix

In informal writing both if and whether are standard in their use to introduce a clause indicating uncertainty after a verb such as ask, doubt, know, learn, or see:

在非正式的寫作中,可以使用 if或 wether兩個(gè)詞來表達(dá)不定性,兩者都算標(biāo)準(zhǔn),例如 ask,doubt,know,learn,或see這樣的動詞后:

We shall soon learn whether (or if) it is true.In such contexts, however, the use of if can sometimes create ambiguities. Depending on the intended meaning, the sentence Let her know if she is invited might be better paraphrased as Let her know whether she is invitedor If she is invited, let her know. · In conditional sentences the clause introduced by if may contain either a past subjunctive verb ( if I were going) or an indicative verb ( if I am going; if I was going), depending on the intended meaning. According to the traditional rule, the subjunctive should be used to describe an occurrence that is presupposed to be contrary to fact, as in if I were ten years youngeror if Napoleon had won at Waterloo.The main verb of such a sentence must then contain the modal verb would or (less frequently) should:

我們很快就會知道這是否(或 if) 是真實(shí)的。不過在這種情況下,用 if就可能會造成歧義。 Let her know if she is invited 這句話最好根據(jù)所要表達(dá)的意思,分開說成 告訴她她是否被邀請了或 如果她被邀請了,就讓她知道兩句話。用 if引起的條件狀語從句中,可以含有一個(gè)過去式的虛擬動詞( 倘若我去)或一個(gè)一般陳述動詞( 如果我就去;如果我去了),這得依據(jù)所要表達(dá)的意思而定。根據(jù)正統(tǒng)的原則,虛擬語氣用來表達(dá)一個(gè)與事實(shí)相反的假設(shè),例如 如果我再年輕十歲或者 如果拿破侖在滑鐵盧戰(zhàn)役中獲勝。于是在這樣的句子里,主要動詞必須包含情態(tài)動詞 會或(在較少情況下)應(yīng)該:

If America were still a British colony, we would have an anthem that human voices could sing.

如果美國現(xiàn)在還是英國的殖民地,我們就會有一支人人都會唱的國歌。

If I were the President, I should (or would) declare November 1 a national holiday.When the situation described by the if clause is not presupposed to be false, however, that clause must contain an indicative verb, and the choice of verb in the main clause will depend on the intended meaning:

如果我是總統(tǒng),我就(或 會) 宣布十一月一日為國家休假日。而只要 if引起的從句描述的條件不是事先就被認(rèn)為是不可能的,從句中就必須使用直陳動詞,而主句中詞的形式就要依所要表達(dá)的意義而定:

If Hamlet was really written by Marlowe, as many have argued, then we have underestimated Marlowe's genius.

如果就象很多人猜測的那樣,《哈姆雷特》一劇是由馬洛寫的,那我們就一直低估了馬洛的才能。

If Kevin was out all day, then it makes sense that he couldn't answer the phone.Note also that the presence of the modal verb would in the main clause should not be taken as a sign that the verb in the if clause must be in the subjunctive, if the content of that clause is not presupposed to be false:

如果確實(shí)一直在外面,打電話找不著他是很正常的。另須注意,在主句中使用情態(tài)動詞 would并不表明 if從句中一定使用虛擬語氣,因?yàn)閺木涞膬?nèi)容并不一定原先就認(rèn)為是錯誤的:

If I was (not were) to accept their offer?which I'm still considering?I would have to start the new job on May 2.

如果我去(不是 were)接受他們的盛情——我還在這樣考慮——那么我必須在5月2日開始新工作。

He would always call her from the office if he was (not were) going to be late for dinner. · Again according to the traditional rule, the subjunctive is not correctly used following verbs such as ask or wonder in if clauses that express indirect questions, even if the content of the question is presumed to be contrary to fact:

如果他(不是 were) 晚餐會遲到,就會從辦公室打電話給她。 · 另外還是根據(jù)傳統(tǒng)規(guī)則,在動詞 ask或 wonder中 if引導(dǎo)的間接問句,即使其內(nèi)容被認(rèn)為與事實(shí)相反,也不能使用虛擬語氣:

We wondered if dinner was (not were) included in the room price.

我們想知道晚餐費(fèi)用是否被(不是 were)包括在房間費(fèi)中。

Some of the people we met even asked us if California was (not were) an island. · With all deference to the traditional rules governing the use of the subjunctive, it should be noted that a survey of the prose of reputable writers over the past 200 years would reveal a persistent tendency to use the indicative was where the traditional rule would require the subjunctive were. A sentence beginning If I was the only boy in the world, while not strictly correct, is wholly unremarkable. But the corresponding practice of using the subjunctive in place of the indicative may be labeled a hypercorrection. · In spoken English there is a growing tendency to use would have in place of the subjunctive in contrary-to-fact clauses, as in if I would have been the President,but this usage is still widely considered incorrect.

我們碰到的一些人甚至問我們加利福尼亞是否是(不用 were) 一個(gè)島嶼。 在與指導(dǎo)虛擬語氣使用方法的傳統(tǒng)規(guī)則相沖突的一系列不同用法中,我們應(yīng)注意到一項(xiàng)對過去200年散文作家的調(diào)查顯示,在傳統(tǒng)語法要求使用虛擬式的 were的情況下,有一種持久的使用直陳式 was的趨勢。一句用 假如我是世界上唯一的男孩開頭的句子不會引起人們的注意。而一定要把其中的直陳式換成虛擬式就顯得矯正過了頭。在英語口語中,在與事實(shí)相反的從句中,使用 would have一詞的趨勢有所增加,例如 如果我會是總統(tǒng),但這種用法仍然被大多數(shù)人認(rèn)為是不正確的

See: doubt should wish

IF or i.f.

abbr.

Intermediate frequency.

中波

if

[if]

conj.

[表示條件, 假設(shè)]如果, 要是; 假如

[表示讓步]雖然; 即使

是否, 是不是

(=whenever)無論何時(shí); 當(dāng)

[表示愿望, 感嘆]要是....多好

If weather permits....

(常略作I.W.P)如果天氣好的話....

I'll do it if I die in the attempt.

即使會喪命我也要試一下。

Ask if he is at home.

問一問他在不在家。

If I do not understand what he says, I always ask him.

我不懂他的話時(shí), 總是去問他。

If I haven't lost my watch!

我的表要是不丟該多好!

If I only knew!

要是我知道該多好。

if

[if]

n.

條件; 設(shè)想

ifs and buts

拖延的原因

Your argument seems to have too many ifs.

你的論據(jù)似乎假設(shè)太多了一些。

I don't want ifs and buts; swallow your medicine at once.

我可不聽你泡蘑菇, 馬上吞下你的藥。

if and when

如果, 萬一

If ifs and ans were pots and pans, there'd be no trade for tinkers.

[諺]如果種種“假如”能夠變成深鍋和淺鍋, 補(bǔ)鍋匠就沒有生意了。(意思是:如果人們的主觀愿望都能實(shí)現(xiàn), 天下就太平了)

if only

只要; 要是....就好, 但愿

Golang入門到項(xiàng)目實(shí)戰(zhàn) | golang中的if語句

go語言中的if語句和其他語言中的類似,都是根據(jù)給定的條件表達(dá)式運(yùn)算結(jié)果來,判斷執(zhí)行流程。

注意:在go語言中 布爾表達(dá)式不用使用括號。

根據(jù)布爾值flag判斷

程序運(yùn)行結(jié)果

初始變量可以聲明在布爾表達(dá)式里面,注意它的作用域

程序運(yùn)行結(jié)果

注意:不能使用0或非0表示真假

go語言if語句使用提示:

go語言中的if else語句可以根據(jù)給定條件二選一。

比較兩個(gè)數(shù)的大小

運(yùn)行結(jié)果

判斷一個(gè)數(shù)是奇數(shù)還是偶數(shù)

運(yùn)行結(jié)果

判斷一個(gè)人是否成年

運(yùn)行結(jié)果

特殊寫法,在if前面添加執(zhí)行語句

運(yùn)行結(jié)果

go語言if語句使用提示:

go語言if語句可以進(jìn)行多重嵌套使用,進(jìn)行多重判斷。

根據(jù)分?jǐn)?shù)判斷等級

運(yùn)行結(jié)果

同樣也可以寫成這樣

運(yùn)行結(jié)果

輸入星期幾的第一個(gè)字母來判斷一下是星期幾,如果第一個(gè)字母一樣,則繼續(xù)判斷第二個(gè)字母

運(yùn)行結(jié)果

go語言if語句可以嵌套多級進(jìn)行判斷。

判斷三個(gè)數(shù)的大小

運(yùn)行結(jié)果

判斷男生還是女生,還有是否成年

運(yùn)行結(jié)果

go語言對象的問題?

Get轉(zhuǎn)到定義是如下代碼,

func (c *Client) Get(url string) (resp *Response, err error) {

req, err := NewRequest("GET", url, nil)

if err != nil {

return nil, err

}

return c.Do(req)

}

看上去已經(jīng)有足夠多的動作了,并不是你說的只是一個(gè)接口啊

Go語言基礎(chǔ)語法(一)

本文介紹一些Go語言的基礎(chǔ)語法。

先來看一個(gè)簡單的go語言代碼:

go語言的注釋方法:

代碼執(zhí)行結(jié)果:

下面來進(jìn)一步介紹go的基礎(chǔ)語法。

go語言中格式化輸出可以使用 fmt 和 log 這兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)庫,

常用方法:

示例代碼:

執(zhí)行結(jié)果:

更多格式化方法可以訪問中的fmt包。

log包實(shí)現(xiàn)了簡單的日志服務(wù),也提供了一些格式化輸出的方法。

執(zhí)行結(jié)果:

下面來介紹一下go的數(shù)據(jù)類型

下表列出了go語言的數(shù)據(jù)類型:

int、float、bool、string、數(shù)組和struct屬于值類型,這些類型的變量直接指向存在內(nèi)存中的值;slice、map、chan、pointer等是引用類型,存儲的是一個(gè)地址,這個(gè)地址存儲最終的值。

常量是在程序編譯時(shí)就確定下來的值,程序運(yùn)行時(shí)無法改變。

執(zhí)行結(jié)果:

執(zhí)行結(jié)果:

Go 語言的運(yùn)算符主要包括算術(shù)運(yùn)算符、關(guān)系運(yùn)算符、邏輯運(yùn)算符、位運(yùn)算符、賦值運(yùn)算符以及指針相關(guān)運(yùn)算符。

算術(shù)運(yùn)算符:

關(guān)系運(yùn)算符:

邏輯運(yùn)算符:

位運(yùn)算符:

賦值運(yùn)算符:

指針相關(guān)運(yùn)算符:

下面介紹一下go語言中的if語句和switch語句。另外還有一種控制語句叫select語句,通常與通道聯(lián)用,這里不做介紹。

if語法格式如下:

if ... else :

else if:

示例代碼:

語法格式:

另外,添加 fallthrough 會強(qiáng)制執(zhí)行后面的 case 語句,不管下一條case語句是否為true。

示例代碼:

執(zhí)行結(jié)果:

下面介紹幾種循環(huán)語句:

執(zhí)行結(jié)果:

執(zhí)行結(jié)果:

也可以通過標(biāo)記退出循環(huán):

--THE END--


新聞標(biāo)題:go語言if語句找最大值 go int最大值
網(wǎng)頁地址:http://weahome.cn/article/hicsdj.html

其他資訊

在線咨詢

微信咨詢

電話咨詢

028-86922220(工作日)

18980820575(7×24)

提交需求

返回頂部