真实的国产乱ⅩXXX66竹夫人,五月香六月婷婷激情综合,亚洲日本VA一区二区三区,亚洲精品一区二区三区麻豆

成都創(chuàng)新互聯(lián)網(wǎng)站制作重慶分公司

flutter考試的簡單介紹

翻譯資格考試避開四誤區(qū)

翻譯資格考試避開四誤區(qū)

創(chuàng)新互聯(lián)建站成立于2013年,先為蘭考等服務(wù)建站,蘭考等地企業(yè),進(jìn)行企業(yè)商務(wù)咨詢服務(wù)。為蘭考企業(yè)網(wǎng)站制作PC+手機(jī)+微官網(wǎng)三網(wǎng)同步一站式服務(wù)解決您的所有建站問題。

翻譯資格考試避開四誤區(qū),現(xiàn)今生活,翻譯專業(yè)生都需要進(jìn)行考試,而想要考得好,那么備考的考生就需要掌握一些翻譯的技巧和避免一些翻譯誤區(qū)。那么翻譯資格考試避開四誤區(qū)有哪些?下面和我一起來了解一下吧!

翻譯資格考試避開四誤區(qū)1

誤區(qū)一 英語水平高就能翻譯好

外語水平高只能代表語言基本功扎實(shí),而翻譯需要技巧,也需要不斷實(shí)踐、練習(xí)、研究、拓寬知識(shí)面。

盧敏指出,翻譯工作專業(yè)性和實(shí)踐性很強(qiáng)。翻譯者要做個(gè)雜家,不但要掌握英語詞匯和語法,還要對(duì)中國和外語國家的背景知識(shí)有所了解,并進(jìn)行大量的翻譯實(shí)踐和積累,才能成為合格的翻譯。

誤區(qū)二 翻譯就是造句

翻譯需要技巧和規(guī)律。筆譯綜合能力測(cè)試的目的是檢驗(yàn)考生對(duì)外語詞匯和語法的應(yīng)用能力,考查同義詞、近義詞、習(xí)慣語、語法規(guī)則掌握程度。

考試中很多考生語言基本功不扎實(shí),時(shí)態(tài)、語態(tài)、名詞單復(fù)數(shù)錯(cuò)誤較多。他建議大家學(xué)翻譯時(shí),準(zhǔn)備兩本辭典,如英漢、英英辭典。很多考生圖省事使用電子詞典。電子詞典的缺點(diǎn)在于未能詳細(xì)說明怎么使用詞匯。雖然翻譯考試允許考生攜帶詞典,但還是出現(xiàn)很多亂用詞匯的現(xiàn)象,比如把名詞當(dāng)動(dòng)詞用,形容詞副詞混用、對(duì)不規(guī)則動(dòng)詞隨意加-ed結(jié)尾等。英語非常注重詞的深層次含義,考生多查看紙質(zhì)詞典,對(duì)深度理解有益。

誤區(qū)三 翻譯就是查字典

有些考生缺乏基本翻譯訓(xùn)練,不了解翻譯所需的技巧和文字處理方法。翻譯涉及文、理、工科知識(shí),政治、農(nóng)業(yè)、環(huán)保、旅游等領(lǐng)域都可

能涉及。如果說詞匯是建筑材料,那么語法就是建筑藍(lán)圖。好的譯文是建立在理解的基礎(chǔ)上。在內(nèi)容和風(fēng)格上要忠實(shí)原文。不管中譯英還是英譯中,都要熟悉文章的背景知識(shí)和深層含義。翻譯時(shí)要變換思維方式,中國式的外文外國人看不懂,同樣,外文譯中文也要表達(dá)到位,符合中國人的思維方式和語言表達(dá)習(xí)慣。

誤區(qū)四 試卷命題有規(guī)律

網(wǎng)上一些培訓(xùn)機(jī)構(gòu)打出“破解翻譯資格考試命題規(guī)律”來吸引考生參加培訓(xùn)。

實(shí)際上,怎樣命題,命題者都還在探索中。翻譯考試內(nèi)容涉及各行各業(yè),什么素材都能作為翻譯考試的素材,沒有規(guī)律可言。

考生只有腳踏實(shí)地進(jìn)行翻譯實(shí)踐,一點(diǎn)一滴積累翻譯知識(shí),才能取得滿意的考試成績。不過,考試雖然會(huì)涉及不同行業(yè),但相關(guān)專業(yè)內(nèi)容不會(huì)很深。比如,環(huán)保方面的翻譯,只是一般科普性的、考生大多能接受的內(nèi)容??忌綍r(shí)可多看一些科普類文章,對(duì)通過考試有幫助。

翻譯資格考試避開四誤區(qū)2

一、否定句型中的直譯誤區(qū)

英語中有一些不同的否定句型,其中有一些句型不能完全采用直譯法進(jìn)行翻譯,否則,就會(huì)造成誤譯,甚至與原意背道而馳,下列幾種否定句型值得注意:

1. 部分否定句型,這種句型不同于漢語的思維形式。

I do not know all of them.

誤:對(duì)他們我都不認(rèn)識(shí)。

正:對(duì)他們我不是個(gè)個(gè)都認(rèn)識(shí)。

All the answers are not right.

誤:所有答案都不對(duì)。

正:答案并非全對(duì)。

Every body wouldn’t like it.

誤:每個(gè)人都不會(huì)喜歡它。

正:并不是每上人都會(huì)喜歡它。

2. 單一否定中的部分句型

It is a long lane that had no turning.

誤:那是一條沒有彎的長巷。

正:無論多長的巷也有彎的地方(路必有彎,事必有變)。

It is a wise man that never makes mistakes.

誤:聰明人從不犯錯(cuò)誤。

正:無論怎樣聰明的人也難免犯錯(cuò)誤。

We cannot estimate the value of modern science too much.

誤:我們不能過高地估計(jì)現(xiàn)代科學(xué)的價(jià)值。

正:對(duì)現(xiàn)代科學(xué)的價(jià)值無論如何重視也不過分。

It was not until years afterwards that he heard of Semmelweis.

誤:沒過幾年他就聽到了Semmelweis的消息。

正:直到數(shù)年之后他才聽到Semmelweis 的消息。

二、長句直譯的誤區(qū)

在較長的英語句子中存在著比較復(fù)雜的關(guān)系,很難按原則順序用一句漢語表達(dá)出來,這就要根據(jù)英文句子的特點(diǎn)和內(nèi)在聯(lián)系進(jìn)行意譯,不能直譯的長句主要有三種處理方法。

1. 根據(jù)句子內(nèi)在的邏輯關(guān)系和漢語的表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行翻譯。例如:

There are advantages to underground life, too, and something to be said for imaging whole cities, even mankind generally, moving downward, of having the outermost mile of the Earth’s crust honeycombed with passage and strue-ture, like a gigantic ant hill.

這是一個(gè)倒裝句,表示設(shè)想條件與結(jié)果關(guān)系,按這一關(guān)系來譯比直譯好:家似的建筑物,一座座城市都遷入地下,甚至全人類都遷入地下生活,這也會(huì)給人類帶來很多好處。

The chances are that the dwellers of the new caves would see more greenery, under ecologically healthier conditions, than dwellers of surface cities do today.

這個(gè)句子并不復(fù)雜,但不好譯。這個(gè)句子有三層關(guān)系,比較、條件和結(jié)果,按這種邏輯關(guān)系翻譯就十分省事。

同今天地面城市里的居民相比,新洞穴里的居民如果在比較健康的生態(tài)環(huán)境中生活,會(huì)有更多的機(jī)會(huì)見到青枝綠葉。

2、有些長句需要直譯與意譯結(jié)合,順譯與遞譯結(jié)合,需要綜合處理。

But a broader and more generous, certainly more philosophical, view is held by those scientists who claim .that the evidence of a war instinct in men is incomplete and misleading, and that man does have within him the power of abolishing war.

這個(gè)句子的主句部分可以意譯,從句部分可直譯。

有些科學(xué)家的觀點(diǎn)更開闊,更富有普遍性和哲理性。他們指出,有關(guān)人類戰(zhàn)爭本能的證據(jù)尚不完全,而且容易引起誤解,事實(shí)上,人類自身具有消除戰(zhàn)爭的能力。

It was that population that gave to California a name for getting up astonishing enterprises and rushing them through with a magnificent dash and daring and a recklessness of cost or consequences , which she bears unto this day.

這個(gè)句子雖長,結(jié)構(gòu)不復(fù)雜,如果進(jìn)行直譯,其譯文將十分遜色,如果進(jìn)行綜合處理,譯文將有聲有色地傳達(dá)原文的神韻。

那里的人們富于大無畏的開創(chuàng)精神,建立龐大的企業(yè),敢冒風(fēng)險(xiǎn),勢(shì)如破竹,一干到底,不顧及成本,因此為加利福尼亞贏得了聲譽(yù)。

3、由于有些句型不同于漢語的思維方式,常常需要進(jìn)行倒譯。

Textile finishes have in general become a "no-no" in today’s market place ,thanks to many reasons ,says a represen tative of fiber producer.

一位纖維廠家代表說,由于許多原因,紡織物整理劑在今天的市場(chǎng)上已經(jīng)到無人的問津的地步。

How much easier, how much more satisfying it is for you who can see to grasp quickly the essential qualities of another person by watching the subtleties of expression, the quiver of a muscle, the flutter of a hand.

比較起來,你們這些有視覺的人,通過觀察表情的微妙變化,肌肉的顫動(dòng)和手勢(shì)來迅速把握別人的基本品質(zhì),則是何等容易,保等滿意啊!

三、修辭句型中的誤區(qū)

同漢語一樣,英語寫作中大量運(yùn)用修辭手段,其中有不少辭格類似于漢語機(jī)同辭格的表達(dá)方式,因此可以直譯。但有一些英語辭格很難用直譯方式表達(dá)清楚,即便是同一辭格,由于處于不同場(chǎng)合,有的能直譯,有的則不能直譯。下列幾種情況有時(shí)不宜直譯:

1、比喻: 有的比喻可以直譯,有的則不能,這往往取決于漢語的表達(dá)習(xí)慣。例如:

At the door to the restaurant, a stunning, porcelain-faced woman in traditional costume asked me to remove my shoes.

如果把stunning ,porcelain-faced woman 譯作"一位迷人的陶瓷般臉蛋的婦女"就顯得粗俗滑稽,但是不是作者的`本意。這時(shí)意譯就比較好。

在通往餐廳的門口有一位婦女,涂脂抹粉、細(xì)皮嫩肉、身著和服、十分迷人,她叫我脫下鞋子。

The girl is a dead shot.

這位姑娘是神槍手。(不能譯作"死射手")

After the failure of his last novel, his reputation stands on slippery grounds.

他的上部小說失敗之后,聲譽(yù)一落千丈。(不能譯為"站在滑動(dòng)的場(chǎng)地上了。")

2、有些借喻不能直譯

He went west by stage coach and succumbed to the epidemic of gold and silver fever in Nevada’s Washoe Region.

誤:他乘公共馬車到了西部,患了瓦肖地區(qū)的金銀發(fā)燒流行病。

正:他乘公共馬車到了西部,卷入了淘金熱和淘銀熱。

The rather arresting spectacle of little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers is the very symbol of the incessant struggle between the kimono and the miniskirt.

誤:古老的小日本漂游在灰棕色的鋼筋混凝土摩天大樓之間的引入景象是和服與超短裙之間的不斷斗爭的象征。

正:式樣古老小巧的日本房屋像小船一般,漂游在灰棕色的鋼筋混凝土摩天大樓之間,這引入注目的景象象征著舊傳統(tǒng)和新發(fā)展之間的不斷斗爭。

3、引典。 如果是盡人皆知的典故??梢灾弊g,不必加說明,如果多數(shù)人不知道,最好是意譯,或者直譯加注釋。

He met his Waterloo.

句中meet one’s Waterloo是成語典故,由 拿破侖在Waterloo遇到慘敗而來,所以要意譯。"他吃了大敗仗"

I asked whether for him ,the arch anti-communist, this was not bowing down in the House of Rimmon.

句中bowing down in the House of Rimmon 是成語典故,表示表面上與宗教信仰一致,但心里卻有不同的政治主張,這是口是心非。Rimmon是大馬士革人所崇拜的神。House of Rimmon借指英國的下院。如果將這個(gè)典故直譯,表達(dá)不出原意。"我問道,作為頭號(hào)****人物(邱吉爾),他這樣做是否言行不一,口是心非。"

四、習(xí)語成語中的誤區(qū)

英語中有豐富的習(xí)語成語,增強(qiáng)了語言的表達(dá)能力。其中大部分可以直譯,或用漢語中相應(yīng)的習(xí)語套用。

例如:the open door policy開放政策,the cold war 冷戰(zhàn),to fish in troubled waters 混水摸魚,strike while the iron is hot 趁熱打鐵,at sixes and sevens 亂七八糟。但是還有一些習(xí)語成語必須意譯才能表達(dá)出其正確含義。

She was born with a siver spoon in her mouth.

她長生在富貴之家。

You’re talking through your had again.

你又在胡說八道了。

You should keep your nose out of here.

你別管閑事。

Good to begin well ,better to end well.

要善始善終。

五、詞匯翻譯中的誤區(qū)

有些詞匯在某些場(chǎng)合下具有了新義,如果直譯就會(huì)曲解原意。所以,要根據(jù)語言環(huán)境確定具體詞義。英語中詞義的發(fā)展變化十分常見。

He is the last its roses and thorns.

他最不配干這件事。

Every life has its roses and thorns.

人生有苦有甜。

The wedding ,which Heyward still remembered with pride ,was attended by a who’s who of Boston Society.

赫華德仍然記得,參加婚禮的人中有波士頓的一位社會(huì)名流,這使他感到十分得意。

從上述例句可以看出,有些詞在某些場(chǎng)合或結(jié)構(gòu)中具有特殊的意義,例如the last, who’s who,有的詞用其比喻的意義,如roses and thorns ,有的詞在特殊場(chǎng)合與句型中詞義發(fā)生了遞轉(zhuǎn),如yes,no,有的詞義有了引伸或發(fā)展??偠灾粋€(gè)詞的具體意義要依其所處的場(chǎng)合、條件、意識(shí)和句型而 定,不可捕風(fēng)捉影。直譯與意譯各有所長、要用其所長。進(jìn)行直譯時(shí)要防止進(jìn)入誤區(qū),在有誤區(qū)的地方要采用意譯,使直譯與意譯相互補(bǔ)充,只有這樣才能取得比較 理想的效果。

中考英語??紗卧~

近年全國各地中考英語閱讀核心單詞匯粹

achievement n.完成,成就,成績

act v. 行動(dòng),表演

affect vt.影響,感動(dòng)

agreement n.協(xié)定,協(xié)議,同意

aim n. 目標(biāo),目的

allow vt.允許,準(zhǔn)許

amazing a.令人吃驚的

ambulance n.救護(hù)車,野戰(zhàn)醫(yī)院

amount n.總數(shù),數(shù)量,總和

application n.請(qǐng)求,申請(qǐng),施用

aquarium n.水族館

Arctic a.北極的

article n.文章,條款,物品

ashamed adj. 羞愧的

assume vt.假定,承擔(dān),呈現(xiàn)

astronaut n.宇航員

atleast 至少,最低限度

athletic a.運(yùn)動(dòng)的;競技的

average n.平均數(shù) a.平均的

battery n.電池

battle n.戰(zhàn)役,斗爭 vi.作戰(zhàn)

blame vt.責(zé)備,把…歸咎于

blind a.瞎的,盲目的

bloodshed n. 流血事件

bomb v. 轟炸 n. 炸彈

bother v. 打擾

breathe v. 呼吸

bully n. / v. 欺負(fù)

cage n.籠,鳥籠,囚籠

calculation n.計(jì)算

camera n.照相機(jī),攝影機(jī)

cancel v. 取消

cancer n.癌,癌癥

captive /caged adj.俘虜?shù)?,捕獲的

captivity n. 囚禁,被關(guān)

cause n.原因,理由

celebration n.慶祝,祝賀

chain n.鏈,鏈條,項(xiàng)圈

challenge n.挑戰(zhàn)

cheer v. 歡呼

chest n.胸腔,胸膛,箱子

claim v. 認(rèn)領(lǐng)

close adj. 親密的

comfortable a.舒適的,安慰的

command vt.命令,指揮,控制

common a.普通的,共同的

community n.社區(qū)

compare vt.比較,對(duì)照

complain v. 抱怨,投訴

complaint n.抱怨,控告

complete v. 完成 adj. 完整的

connect vt.連接,聯(lián)系

continue vt.繼續(xù)

control vt.控制,克制 n.控制

counter n.柜臺(tái),計(jì)數(shù)器

countless a.無數(shù)的

courage n.勇氣,膽量

course n. 課程

crash vi.碰撞,墜落 n.碰撞

creature n.生物,創(chuàng)造物

crossing n. 十字路口

cube-shaped adj. 立方體形狀的

culture n. 文化

dairy n.牛奶場(chǎng),乳制品

dangerous a.危險(xiǎn)的

dare vt.aux.v.敢,竟敢

deaf a.聾的

degree n.程度,度,學(xué)位

diet n.飲食,食物

direction n.方向,指導(dǎo)

directly ad.直接地,立即

disappoint v. 使……失望

disastrous a.災(zāi)難性的,悲慘的

discover vt.發(fā)現(xiàn),暴露,顯示

discuss vt.討論

disorder n.混亂,騷亂

distance n.距離,遠(yuǎn)處

distract v. 分散注意力

documentary a.有文件的;有證件的

double a.兩倍的,雙的

earth-orbiting adj. 圍繞地球軌道的

effect n.效果,效力

elbow n.肘,肘部

emotionally ad. 在情緒上

encourage vt.鼓勵(lì),支持,助長

energy n.活力,精力,能量

enhance vt.提高,增加,夸張

exactly adv. 確切地

exit n.出口,退場(chǎng) vi.退出

expect vt.預(yù)料,預(yù)期,等待

experience v. 經(jīng)歷n.經(jīng)歷;經(jīng)驗(yàn)

experienced adj. 經(jīng)驗(yàn)豐富的

experiment n.實(shí)驗(yàn),試驗(yàn)

expert n. 專家

explanation n.解釋,說明,辯解

exploration n.探索

explorer n.探測(cè)者

expression n.詞句,表達(dá),表情

extremely ad.極其,非常

fake n.假貨,膺品 a.假的

fireworks n.[pl.]爆竹, 煙花

flutter v. 撲騰

follow vt.跟隨,結(jié)果是

free v.釋放

freedom n.自由

fridge n.電冰箱

friendship n.友誼,友好

get-together n.(使)聚集;(使)集合

giant n.巨人,巨物

government n.政府

gradually ad.逐漸地,逐步地

grain n.谷物,谷粒,顆粒

hand v. 遞給

handout n.分發(fā)

head n. 首領(lǐng), 頭目

headphone n. 耳機(jī)

height n高度

high-fat adj.高脂肪的

highway n.高速公路

honesty n. 誠實(shí)

honor v. 紀(jì)念n. 榮耀;榮譽(yù)

human-powered adj. 人力的

ice-covered adj. 冰封的; 冰覆蓋的

improve vi.改善,提高

include vt.包括,包含

inexpensive a.廉價(jià)的

injury n.損害,傷害,受傷處

instruction n.命令,教學(xué),教訓(xùn)

intellectual n.知識(shí)分子 a.智力的

international a.國際的

interview n.接見,會(huì)見,面談

introverted adj. (性格)內(nèi)向的

invite v. =attract 吸引

item n. 提干,條款

journey n.旅行,旅程

judge v. 判斷

laptop n. 手提式個(gè)人電腦

latest a. 最近的

leading adj. 最主要的,第一的

lens n. 鏡頭

light v. 點(diǎn)燃

location n.位置,場(chǎng)所

lower v. 低下

major a.主要的,多數(shù)的n.專業(yè)

manage vt.管理,控制

manager n.經(jīng)理

marry vt.娶,嫁vi.結(jié)婚

measure vt.量,測(cè)量n.測(cè)量;措施

middle-aged adj. 中年的

mop v. 拖(地板)

murder n.謀殺vt.謀殺

native a.本土的,本國的n.本地人

naturally ad.自然地;天然地

nervous a.緊張的,易激動(dòng)的

nervousness n. 神經(jīng)過敏;

nut n. 堅(jiān)果

nutritious a.有營養(yǎng)的

obstacle n.障礙

operation n.操作;經(jīng)營;手術(shù)

orbit n.運(yùn)行軌道vt.環(huán)繞

organize v. 組織

outgoing adj. 友善的,即將離去的

overacted adj. 行為夸張的

partnership n 合作.

patient a.耐心的n.病人

peacefully ad. 和平地,和諧地

peanut n.花生

perfect vt.改善a.完美的

perform vt.執(zhí)行;演出

phone n.電話vt.打電話

photography n. 攝影,照相

physically ad. 體格上,身體上

giveaway 泄露(秘密等);贈(zèng)送

簡單的英語詩歌

*經(jīng)典英文小詩

To see a world in a grain of sand,

一粒沙里閱世界

And a heaven in a wild flower,

一朵花中覓天堂

Hold infinity in the palm of your hand,

無窮盡在掌心中

And eternity in an hour.

永恒不過一刻鐘

*小詩

If you were a teardrop;In my eye,

For fear of losing you,I would never cry.

And if the golden sun,Should cease to shine its light,

Just one smile from you,Would make my whole world bright.

如果你是我眼里的一滴淚,為了不失去你,我將永不哭泣;如果金色的陽光停止了它耀眼的光芒,你的一個(gè)微笑,將照亮我的整個(gè)世界。

*英語小詩--勵(lì)志英文詩

Never give up,

Never lose hope.

Always have faith,

It allows you to cope.

Trying times will pass,

As they always do.

Just have patience,

Your dreams will come true.

So put on a smile,

You'll live through your pain.

Know it will pass,

And strength you will gain

永不放棄 ,

永不心灰意冷 。

永存信念 ,

它會(huì)使你應(yīng)付自如 。

難捱的時(shí)光終將過去 ,

一如既往 。

只要有耐心 ,

夢(mèng)想就會(huì)成真 。

露出微笑 ,

你會(huì)走出痛苦 。

相信苦難定會(huì)過去 ,

你將重獲力量 。

* 英語小詩

Hold fast to dreams 緊緊抓住夢(mèng)想,

For if dreams die 夢(mèng)想若是消亡

Life is a broken-winged bird 生命就象鳥兒折了翅膀

That can never fly. 再也不能飛翔

Hold fast to dreams 緊緊抓住夢(mèng)想,

For when dreams go 夢(mèng)想若是消喪

Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,

Frozen only with snow 雪覆冰封,萬物不再生長

*超經(jīng)典2英文愛情小詩

If I could save time in a bottle

the first thing that I'd like to do

is to save every day until eternity passes away

just to spend them with you

*我和你等于永恒

If I could save time in a bottle

the first thing that I'd like to do

is to save every day until eternity passes away

just to spend them with you

If I could make days last forever

if words could make wishes come true

I'd save every day like a treasure and then

again I would spend them with you

如果我能把時(shí)間存入一個(gè)瓶子,

我要作的第一件事就是,

把每一天都存下來直到永恒,

再和你一起慢慢度過。

如果我能把時(shí)間化作永恒,

如果我的愿望能一一成真,

我會(huì)把每天都像寶貝一樣存起來,

再和你一起慢慢度過。

*謝謝你會(huì)愛上我

Thank you for comforting me when I'm sad

Loving me when I'm mad

Picking me up when I'm down

Thank you for being my friend and being around

Teaching me the meaning of love

Encouraging me when I need a shove

But most of all thank you for

Loving me for who I am

感謝你在我傷心時(shí)安慰我,

當(dāng)我生氣時(shí)你護(hù)著我,

當(dāng)我沮喪時(shí)你拉拔我。

感謝你作我的朋友并且在我身旁,

教導(dǎo)我愛的意義是什么,

當(dāng)我需要?jiǎng)恿r(shí)你鼓勵(lì)我。

但我最想感謝你的是,

愛上像我這樣的一個(gè)人。

*誰說愛就一個(gè)字

Love is more than a word,

It says so much.

When I see these four letters,

I almost feel your touch.

This only happened since

I fell in love with you.

Why this word does this,

I haven't got a clue.

Love 不單是一個(gè)字,

它還代表了許多意涵,

當(dāng)我看到這四個(gè)字母時(shí),

我?guī)缀跄芨惺艿侥銉?nèi)心的感動(dòng)。

但是這只發(fā)生在,

我愛上你之后,

為何這個(gè)字有如此的魔力,

我也搞不清楚。

*我們的愛更茁壯

You're always there for me

When things tend to go wrong

It's that faith you have in me

That makes our love strong

當(dāng)我需要你時(shí)你永遠(yuǎn)在那里,

就算是我犯了錯(cuò)誤也沒關(guān)系,

是你對(duì)我堅(jiān)定的信心,

讓我們的愛更加茁壯。

*想念你的情人節(jié)

Sweetheart,

My thoughts are deep into you

From the moment that I wake up

And to the whole day through

Happy Valentine's Day

親愛的,

我深深地想念著你,

從我每天早上起來的那一刻起,

每一分每一秒直到一天結(jié)束。

情人節(jié)快樂!

*感謝有你支持我

Thank you for standing behind me

In all that I do

I hope you're as happy with me

As I am with you

感謝你永遠(yuǎn)支持我,

不論我作了些什么,

我希望你跟我在一起永遠(yuǎn)開心,

就像我跟你在一起時(shí)那么地快樂。

*有你在身邊真好

It's your loving and your caring

And knowing that you're near

That gentle touch you have

Make my troubles disappear

是你的愛意和呵護(hù),

知道你就在我的身邊,

還有你的溫柔和體貼,

讓我所有的麻煩全部不見

*郁郁蔥蔥的愛情

My love is like the grasses

Hidden in the deep mountains.

Though its abundance increase,

There is none that knows.

我的愛情

猶如青草,藏在深山。

它郁郁蔥蔥,卻無人知曉。

*今夜我要親吻你

I have been sleeping all alone,

You have been staring in my dreams.

I want to kiss you, my baby,

I want to kiss you tonight.

我一直孤獨(dú)入眠,

睡夢(mèng)中你出現(xiàn)在我的眼前,

我要親吻你,

我的愛人,

今夜我就要親吻你。

*你就像一朵鮮花

My love,

You are like a flower,

So sweet and pure and fair.

我的愛人,

你就像一朵鮮花,

那么甜蜜、純潔而秀雅。

*吻原來那么甜美

I just can't believe

the loveliness of loving you.

I just can't believe

the one to love this feeling, too.

I now know how sweet a kiss could be.

Like the summer sunshine,

Your sweetness over me.

我簡直不敢相信,

愛你是如此地美好。

我不敢相信你也有如此感覺。

我現(xiàn)在才明白吻原是那么甜蜜,

就像夏日的陽光, 包含著你對(duì)我的柔情蜜意。

*愛你想你追求你

I shall do one thing in this life,

One thing certain, that is:

Love you, Long for you,

And keep wanting you till I die.

我這一生要做的一件事情,

絕對(duì)要做的一件事情,那就是:

愛你,想你,追求你,直到死。

*沒有你我活不了

Forgive me for needing you in my life;

Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;

Forgive me for wanting to be with you when I grow old.

原諒我生活中不能沒有你;

原諒我欣賞你軀體和心靈的美麗;

原諒我希望永生永世和你在一起。

*我渴望你的撫摸

Oh, my love, my darling,

I have hungered for you touch a long time.

And time goes by so slowly, and time can do so much.

Are you still mine?

I need your love,

God speed your love to me.

哦!我的愛,親愛的,

我渴望你的撫摸已經(jīng)好久了。

而時(shí)光難熬,

它能改變?cè)S多事,

你還是我的嗎?

我需要你的愛。

愿上帝賜給我你的愛。

*想做你所愛的人

I love to be the one you always think of,

The one you share the joys and hardships with,

I'll always love to be the one you love.

我多想做你時(shí)刻思念的人,

你傾訴夢(mèng)想的人,

與你同甘共苦的人,

我總想做你所愛的人。

*深情地注視著你

My eyes are the stars over your window,

Gazing affectionately at you every night.

我的目光就是你窗前的星星,

每夜都在深情地注視著你。

*愛人決不再回來

Let us use it while we may

Snatch those joys that haste away!

Earth her winter coat may cast,

And renew her beeauty past:

But, our winter come, in vain

We solicit spring again;

And when our furrows snow shall cover,

Love may return but never lover.

趁現(xiàn)在可能,我們用用它,

把匆匆逝去的歡樂抓緊!

大地上會(huì)撒下它的冬衣,

然后又恢復(fù)過去的美麗,

但是當(dāng)我們的冬天來臨,

我們求春天回來可不行;

當(dāng)白雪蓋住我們額頭的皺紋,

愛可能回來,但愛人決不可能。

*沒有你在我身邊

Without you?

I'd be a soul without a purpose.

Without you?

I'd be an emotion without a heart.

I'm a face without expression,

A heart with no beat.

Without you by my side,

I'm just a flame without the heat.

沒有你?

我將是一個(gè)沒有目的的靈魂;

沒有你?

我的情感將沒有了根基;

我將是一張沒有表情的臉;

一顆停止跳動(dòng)的心;

沒有你在我身邊;

我只是一束沒有熱量的火焰。

*你讓我迷失方向

If I were to fall in love,

It would have to be with you.

Your eyes, your smile,

The way you laugh,

The things you say and do.

Take me to the places,

My heart never knew.

So, if I were to fall in love,

It would have to be with you.

如果說我已陷入情網(wǎng);

我的情人就是你;

你的眼睛,你的微笑;

你的笑臉;

你說的一切,你做的一切;

讓我的心迷失了方向;

所以,如果說我已陷入情網(wǎng);

我的愛人就是你。

*我眼里的一滴淚

If you were a teardrop;

In my eye

For fear of losing you,

I would never cry.

And if the golden sun,

Should cease to shine its light,

Just one smile from you,

Would make my whole world bright.

如果你是我眼里的一滴淚;

為了不失去你;

我將永不哭泣;

如果金色的陽光;

停止了它耀眼的光芒;

你的一個(gè)微笑;

將照亮我的整個(gè)世界。

愛豈在朝朝暮暮

Love me little,

love me long!

愛不貴親密,

貴長久。

*英語小詩:Do you fear the wind?

Do you fear the force of the wind,

The slash of the rain?

Go face them and fight them,

Be savage again.

Go hungry and cold like the wolf,

Go wade like the crane:

The palms of your hands will thicken,

The skin of your cheek will tan,

You'll grow ragged and weary and swarthy,

But you'll walk like a man!

*英語詩:愛情太短,遺忘太長

Tonight I can write the saddest lines.

Write,for example,'the night is starry

and the stars are blue and shiver in the distance'.

The night wind revolves in the sky and sings.

Tonight I can write the saddest lines.

I loved her,and sometimes she loved me too.

Through nights like this one I held her in my arms.

I kissed her again and again under the endless sky.

She loved me,sometimes I loved her too.

How could one not have loved her great still eyes.

Tonight I can write the saddest lines.

To think that I do not have her.

To feel that I have lost her.

To hear the immense night,still more immense without her.

And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

What does it matter that my love could not keep her,

the night is starry and she is not with me.

This is all.

In the distance someone is singing.In the distance.

My soul is not satisfied that it has lost her.

My sight tries to find her as though to bring her closer.

My heart looks for her,and she is not with me.

The same night whitening the same trees.

We,of that time,are no longer the same.

I no longer love her,that's certain,but how I loved her.

My voice tried to find the wind to touch her hearing.

Another's.She will be another's.As she was before my kisses.

Her voice,her bright body.Her infinite eyes.

I no longer love her,that's certain,but maybe I love her.

Love is so short,forgetting is so long.

Because through nights like this one I held her in my arms

my soul is not satisfied that it has lost her.

Though this be the last pain that she makes me suffer

and these the last verses that I write for her.

今夜我可以寫

今夜我可以寫下最哀傷的詩句。

寫,譬如,“夜鑲滿群星,

而星星遙遠(yuǎn)地發(fā)出藍(lán)光并且顫抖“。

夜風(fēng)在天空中回旋并低唱。

今夜我可以寫下最哀傷的詩句。

我愛她,而且有時(shí)她也愛我

如同今晚的夜,我曾擁她入懷,

在無盡的天空下一遍又一遍地吻她。

她愛我,有時(shí)我也愛她。

怎會(huì)不愛上她那沉靜的雙眼?

今夜我可以寫下最哀傷的詩句。

去想我并不擁用她,感覺我已失去她。

去聆聽廣闊的夜,因沒有她而更加廣闊。

詩句墜入我的靈魂,如同露水落在牧草上。

我的愛若不能擁有她又會(huì)怎樣?

群星滿夜

而她不在我身邊。

這就是一切了。

遠(yuǎn)處有人在唱著歌。

那么遠(yuǎn)。

我的空虛因?yàn)闆]有她。

我的目光搜尋她,想要把她拉近;

我的心尋找她

而她并沒有和我在一起。

相同的夜讓相同的樹木泛白。

彼時(shí),我們也不再相似如初。

我不再愛她,這是確定的,但我曾多愛她。

我的聲音試著循風(fēng)來撫摸她的聽覺。

別人的

如同她曾接受的我的千吻,

她的聲音,她潔白的身體,她無盡的雙眼,

她將會(huì)是別人的。

我不再愛她,這是確定的,但也許我還愛她。

愛情太短,遺忘太長。

借著如同今晚的夜,我曾擁她入懷

我的靈魂因失去了她而失落。

這是她最后一次讓我承受的傷痛

而這些,便是我為她而寫的最后的詩句。

淘寶開店步驟考試,

首先登錄自己的淘寶帳號(hào),如果沒有注冊(cè)淘寶帳號(hào)的,請(qǐng)看看下面的2017淘寶怎么注冊(cè)帳號(hào),注冊(cè)一個(gè)登錄,之后右上角賣家中心,免費(fèi)開店。

12017淘寶怎么注冊(cè)帳號(hào)

一般沒有公司的開個(gè)人店鋪,我們這次講的是個(gè)人店鋪淘寶開店流程,如果是企業(yè)店鋪,請(qǐng)看下面引用的經(jīng)驗(yàn)。

116淘寶企業(yè)店鋪開店注冊(cè)流程是怎樣的?

確認(rèn)看過和同意淘寶的規(guī)則。

認(rèn)證需要2部分,一個(gè)是支付寶認(rèn)證,先去做支付寶認(rèn)證。

支付寶認(rèn)證主要是密碼和銀行卡的綁定。

支付寶認(rèn)證后才能開店認(rèn)證,認(rèn)證入口在第二步這里。開店認(rèn)證需要個(gè)人手持身份證照片和身份證正反面照片,主要清晰度要高。手持身份證這張重點(diǎn)是:可以清晰看到身份證上面的字。

等待2個(gè)工作日后,完成開店認(rèn)證。

繼續(xù)回到這個(gè)頁面,之前未認(rèn)證的都認(rèn)證完了,就可以開店鋪了。

填寫一些店鋪的基本信息,這個(gè)資料是可以之后修改的。開店成功,可以上傳產(chǎn)品賣了哦。

我要參加新加坡的考試,這是面試的自我介紹,我希望有好心的人幫忙翻譯成英文!我很急!謝謝?。。?!

Hello! Everyone examiner

First, I thank you can give me this opportunity, next, let me do next to introduce myself, my name is... And you can also call me Aldrich, I really like Singapore, as it is known that this is a like a garden beautiful country, Singapore is called the garden city, also known as the lion city, Singapore education not only extol the British teach students in accordance with their aptitude, and also work to develop the elite, Singapore as all of Asia political stability of the developed countries, the highest one of developed economy, the transportation is convenient, the bilingual environment, DuoYuan culture create more suitable for Chinese students to study abroad environment and I think it a colorful garden city shirt-sleeve the western culture and rich Asian tradition and modernization of peaceful coexistence of place, is a vigorous cosmopolitan city.

Secondly, I very like the most widely used language, English, so I want to Singapore is also a the best place to improve your English.

Introduce below my hometown! I love my home town, the four seasons exchange, beauty, crane head haunt in constantly feel will let you out. We the people here faithful, hospitality, and I thought the man had come to Singapore, this must be a you dream of tourist sanctuary.

Finally, say again yourself! I in athletics in the school basketball can say famous characters, who used to be in the school team captain twice inviting, soccer is the main players in the class, and each time it has ability to organize the students offense and defense, win over the strength of the team, if this time have a chance to go to Singapore, thought there will be more and a master it, I was actually a very love music, was in new Oriental's talent competition killed into top 10, I best Musical Instruments that bamboo flute, although not involved in any game, or performance, but every time whistle sounds can make people enjoy them, I also wish to the melody of the soothing sounds of flying over in Singapore. I very like making friends, especially from all over the world, but I make friends principle is: must pay to bad-mouth me friend!!!!! But I'm a fine arts and dance is not good at, is not very understand, but I believe that, if the have the opportunity to study in Singapore it, I will fall in love with them.

Three years ago the beautiful Singapore will only in my dream, three years later today, I have to see with my own eyes the garden city, on the chance of the beautiful land, I'll get used to the ecological environment of the elegant there, the harmony of human life, I believe, is the crystallization of the fruit flowers, the result of the struggle for three years of efforts, today will come true, the teachers believe me! I'll give you a satisfactory reply! You will know Singapore needs me, I need to Singapore!

有道翻譯,最好找個(gè)精通英語的幫著看看有沒有不對(duì)的地方。

跪求雅思完整版單詞表

雅思考試詞匯

comment ['k3ment]

n./vi. 評(píng)論;批評(píng);注釋

steep [sti:p]

a. 陡峭的;(價(jià)格等)過高的;急劇的(上升或下降); vt. 浸泡,沉浸

file [f2il]

n./vt. 銼,銼刀;文件夾;歸檔;縱列;成縱隊(duì)前進(jìn)

versatile ['v4:s4t2il]

a. 多才多藝的;多功能的

making ['meiki6]

n. 制成

condemn [k4n'dem]

vt. 譴責(zé);判刑;迫使;宣告(建筑)不宜使用

flutter ['fl8t4]

v./n. 振翼;顫動(dòng),(心臟)不規(guī)則跳動(dòng)

linear ['lini4]

a. 線的,直線的,長度的

prey [prei]

vi./n. 捕食;被捕食的動(dòng)物

dash [d15]

n./v. 撞擊,沖,短跑;破折號(hào);闖勁

wholesale ['h4ulseil]

n. 批發(fā)

vice [v2is]

n. 罪惡;不道德行為

conjunction [k4n'd986k54n]

n. 連詞;聯(lián)合;連接

outdated [2ut'deitid]

a. 過時(shí)的,不流行的

repent [ri'pent]

vi./vt. 悔悟,后悔

spotlight ['sp3tl2it]

n. 聚光燈;vt. 聚光照明,使顯著

tackle ['t1k4l]

vt./vi. 處理,對(duì)付;抓住

outdo [2ut'du:]

vt. 勝過,超過

physique [fi'zi:k]

n. 體格,體魄

stagger ['st1g4]

v./n. 搖晃;蹣跚;vt. 使吃驚;使錯(cuò)開,使交錯(cuò)

heal [hi:l]

v. 治愈;和解

administer [4d'minist4(r)]

vt. 掌管,料理…的事務(wù);實(shí)施;給予,派給,投(藥)

vow [v2u]

n. 誓約,許愿

trigger ['trig4]

n. (槍)扳機(jī);引起反應(yīng)的行動(dòng);vt. 觸發(fā),引起

sober ['s4ub4]

a. 未醉的;嚴(yán)肅的;素淡的;v. (up)(使)醒酒;(使)清醒

resume [ri'zju:m]

vt. 重新開始;繼續(xù);重新占用

grudge [gr8d9]

vt. 吝惜,不愿給;n. 惡意,怨恨,忌妒

outfit ['2ut`fit]

n. 裝備,全部用品

hectic ['hektik]

a. 鬧哄哄的,興奮的

gloomy ['glu:mi]

a. 黑暗的;郁悶的

mortal ['m3:tl]

a. 必有一死的;致命的;極端的,極大的;n. 致命性,死亡數(shù),死亡率;人類

panel ['p1nl]

n./vt. 鑲板,控制板;座談小組;鑲飾

personality [`p4:s4'n1liti]

n. 個(gè)性;(有名的)人物

steward ['stju:4d]

n. 乘務(wù)員,服務(wù)員;組織者

scrupulous ['skru:pjul4s]

a. 審慎的,小心翼翼的;完全的,純粹的

attribute [4'tribju:t, '1tribju:t]

vt. 歸因于;n. 屬性;象征;標(biāo)志

sacrifice ['s1krif2is]

n./v. 獻(xiàn)祭;犧牲

desert [di'z4:t, 'dez4t]

v. 丟棄,離開,背棄,開小差;n./a. 沙漠,無人居住的

ambition [1m'bi54n]

n. 雄心,抱負(fù)

bid [bid]

n./v. 出價(jià),喊價(jià);命令;說

haven ['heiv4n]

n. 安全處所,避難所

harsh [ha:5]

a. 粗糙的;嚴(yán)厲的

abuse [4'bju:s]

n./vt. 濫用;虐待;辱罵

constrain [k4n'strein]

vt. 強(qiáng)迫;限制;克制

postscript ['p4ust`skript]

n. (略為P.S.)信件中附筆,附言

nasty ['na:sti]

adj.令人討厭的;困難的;嚴(yán)重的,惡劣的;下流的

practical ['pr1ktik4l]

a. 實(shí)行的;注重實(shí)際的,實(shí)用的

spacious ['spei54s]

a. 廣闊的,寬敞的

slim [slim]

a. 細(xì)長的;苗條的

controversial [`k3ntr4'v4:54l]

a. 引起爭論的

gorgeous ['g3:d94s]

a. 令人十分愉快的,極好的;華麗的,燦爛的,絢麗的

medium ['mi:di4m]

n. 媒介,藝術(shù)形式;中庸,適中;借以生存之物(或環(huán)境);a. 中等的,中庸的

discern [di's4:n]

vt. 看出,察覺出;辨出,認(rèn)出

invigilate [in'vid9ileit]

vi. 監(jiān)考

outlaw ['2utl3:]

n. 被剝奪公民權(quán)者;vt. 禁止

predisposition [pri:`disp4'zi54n]

n. 傾向,趨勢(shì),偏好

outlet ['2utlet]

n. (河流等)出口,出路;[喻]發(fā)泄(情感或精力的)方法

scout [sk2ut]

n. 偵察員,偵察機(jī),偵察艦

outline ['2utl2in]

n. 提綱;外形,輪廓,略圖; vt. 概述,概括;描…外形,描…輪廊

germ [d94:m]

n. 微生物,細(xì)菌,病菌;(某事的)發(fā)端,萌芽

abort [4'b3:t]

v. 取消;流產(chǎn)

mesh [me5]

n. 網(wǎng),篩孔

tease [ti:z]

vt. 取笑,嘲笑;戲弄

tactic ['t1ktik]

n. 策略;戰(zhàn)術(shù)

integrate ['intigreit]

vt. 使一體化,取消種族隔離

flatter ['fl1t4]

vt. 阿諛,使高興;(肖像等)勝過(真人真物)

budget ['b8d9it]

n./vi. 預(yù)算

diffuse [di'fju:s, di'fju:z]

v. 散布,傳播;擴(kuò)散;a. 擴(kuò)散的;冗長的

prevail [pri'veil]

vi. 流行,盛行

defence [di'fens]

n. 防衛(wèi),防護(hù),防御物;辯護(hù);被告律師

reckon ['rek4n]

vt./vi. 計(jì)算

mar [ma:]

vt. 毀壞,弄糟

lump [l8mp]

n. 團(tuán),塊,腫塊;vt. 合在一起,結(jié)塊

timidity [ti'mid4ti]

n. 膽怯

sterling ['st4:li6]

a. 金銀標(biāo)準(zhǔn)成分的;貨真價(jià)實(shí)的,純正的

likewise ['l2ikw2iz]

ad. 同樣地,也

slot [sl3t]

n. 狹縫;槽溝

meditate ['mediteit]

vt. 考慮,沉思;冥想

duplicate ['dju:plik4t, 'dju:plikeit]

a. 完全一樣的,復(fù)制的;n. 復(fù)制品,副本;vt. 復(fù)寫,復(fù)制

levy ['levi]

v./n. 征收,征稅

simultaneous [`sim4l'teini4s, saiml'teini4s]

a. 同時(shí)發(fā)生的

uncalled-for [8n'k3:df3:]

a. 沒有理由的,不適宜的

devour [di'v2u4]

vt. 狼吞虎咽地吃;揮霍,耗盡

gist [d9ist]

n. 要領(lǐng)

outlying ['2ut`l2ii6]

a. 遠(yuǎn)離中心的,偏僻的

sprint [sprint]

vi. 全速奔跑;沖刺

crude [kru:d]

a. 天然的;粗魯?shù)?粗制的

impulse ['imp8ls]

n. 沖動(dòng);脈沖;推動(dòng),驅(qū)使

outrageous [2ut'reid94s]

a. 殘暴的,蠻橫的

migrate [m2i'greit]

vi. 遷移;移居

imaginative [i'm1d9in4tiv]

a. 想象的,有想象力的

pointed ['p3intid]

a. 尖銳的;率直的

trustworthy ['tr8st`w4:0i]

a. 可信賴的,可靠的

beam [bi:m]

n. 梁;光束;飛機(jī)導(dǎo)航無線電射束; v. 發(fā)光,發(fā)熱;微笑;定向發(fā)出(無線電信號(hào))

concede [k4n'si:d]

vt. (不情愿地)承認(rèn),承認(rèn)…為真(或正確); 承認(rèn)失敗;讓于;vi. 讓步,認(rèn)輸

outright [2ut'r2it]

a. 斷然的;徹底地;立即,當(dāng)場(chǎng)

eternal [i't4:n4l]

a. 永久的,不朽的;不停的

devastate ['dev4steit]

vt. 破壞,蹂躪

lubricate ['lu:brikeit]

vt. 使?jié)櫥?使順利

guild [gild]

n. 行會(huì),同業(yè)公會(huì)

sector ['sekt4]

n. 戰(zhàn)區(qū),防區(qū);(工業(yè)等)部門,部分

intermittent [`int4'mit4nt]

a. 間歇的,斷斷續(xù)續(xù)的

outset ['2utset]

n. 開端,開始

headstrong ['hedstr36]

a. 任性的;頑固的

plank [pl16k]

n. 厚板,板材,地板

derive [di'r2iv]

vt. 取得,得到;追溯…的起源(或來由); vi. (from) 起源,衍生

revolve [ri'v3lv]

vt./vi. 使旋轉(zhuǎn),使繞轉(zhuǎn)

hail [heil]

n./v. (下)冰雹;(冰雹般)一陣,落下

stack [st1k]

n. 堆;大量;書庫

preface ['prefis]

n./v. 序言;為…加序

coarse [k3:s]

a. 粗的,粗糙的;粗俗的

grave [greiv]

a. 嚴(yán)重的;嚴(yán)肅的,莊重的;n. 墓

initial [i'ni54l]

a. 最初的,開始的;n. 人名的首字母;vt. 簽署姓名首字母于

conform [k4n'f3:m]

v. 符合,遵從

terrace ['ter4s]

n. 斜坡地,梯田;看臺(tái),大階梯

wither ['wi04]

vt./vi. 使枯萎,使凋謝;使人感覺羞慚或迷惑

attain [4'tein]

v. 獲得;達(dá)到

inspection [in'spek54n]

n. 檢查,審視,檢閱

momentum [m4u'ment4m]

n. 勢(shì)頭;動(dòng)量

durable ['dju4r4bl]

a. 耐用的;n. 耐用品

aspire [4'sp2i4]

vi. 渴望

retrospect ['retr4spekt]

n. 回顧,回想

screw [skru:]

n. 螺絲,螺旋;螺旋漿;vt./vi. 釘住,(用螺絲)擰;使緊

outspoken [2ut'sp4uk4n]

a. 直言的,坦率的

errand ['er4nd]

n. 差使,差事

hitchhike ['hit5h2ik]

vi. 免費(fèi)搭乘他人便車

champion ['t51mpi4n]

n. 冠軍;擁護(hù);vt. 支持,擁護(hù);保衛(wèi)

foul [f2ul]

a. 惡臭的;邪惡的;暴風(fēng)雨的;n. (體育)犯規(guī);v. 弄臟,玷污;(使)纏結(jié),犯規(guī)

simulate ['simjuleit]

vt. 假裝;模仿;模擬

languid ['l16gwid]

a. 沒精打采的,倦怠的

vocational [v4u'kei54n4l]

a. 職業(yè)的;業(yè)務(wù)的

ambiguity [`1mbi'gju:4ti]

n. 模棱兩可;多義詞句

gear [gi4]

a. 齒輪的;輪的、杠桿等裝置的;設(shè)備的;用具的;v. (使)相適合

lapse [l1ps]

n. 小錯(cuò),記錯(cuò);(時(shí)間)流逝

tyrannical [ti'r1nik4l]

a. 暴君的,專制的

ghastly ['ga:stli]

a. 蒼白的;可怕的;令人不快的

bias ['b2i4s]

n./vt. 偏見;嗜好;偏倚

hover ['h3v4]

vi. (鳥)盤旋,翱翔,(人)逗留在附近徘徊

accompany [4'k8mp4ni]

vt. 陪伴;伴奏

wilderness ['wild4nis]

n. 荒地,廢墟

counterbalance ['k2unt4`b1l4ns]

n. 平衡,平衡力;vt. 使平衡,抵消

loath [l4u7]

a. 不愿意的

slaughter ['sl3:t4]

n./vt. 屠宰,屠殺

humidity [hju:'miditi]

n. 濕度,空氣濕度

piston ['pist4n]

n. 活塞

illustrate ['il4streit]

vt. 舉例或以圖表說明,配以插圖

contrast ['k3ntra:st]

v. 使對(duì)比,形成對(duì)照;n. 明顯的差別

menace ['men4s]

n. 威脅,威嚇;具有危險(xiǎn)性的人(或物);vt. 威脅,威嚇

virtually ['v4:t5u4li]

ad. 實(shí)際上,事實(shí)上

mercenary ['m4:sin4ri]

a. 惟利是圖的,為錢的;n. 雇傭兵

grim [grim]

a. 嚴(yán)酷的;討厭的;嚴(yán)厲的

plague [pleig]

n. 瘟疫;麻煩,禍患

miscarriage [`mis'k1rid9]

n. 誤判,誤罰;流產(chǎn);失敗

outweigh [2ut'wei]

vt. 比…更重,比…更重要

contaminate [k4n't1mineit]

vt. 弄臟,污染

jeer [d9i4]

v. 嘲笑;n. 譏笑的言語

strain [strein]

n. 拉緊,緊張,拉力;勞累,過分疲勞; vt./vi. 盡量利用;拉緊;扭傷;過濾

insolvent [in's3lv4nt]

a. 無償債能力的

granular ['gr1njul4]

a. 顆粒狀的,細(xì)粒的

insulate ['insjuleit]

vt. 使絕緣,使絕熱,隔離

vital ['v2itl]

a. 生命的;必需的;極其重要的

bump [b8mp]

v./n. 撞擊;顛簸地行駛;凹凸不平;ad. 猛烈地

off-hand [`3f'h1nd]

a. 未經(jīng)準(zhǔn)備的;不客氣的

mercantile ['m4:k4nt2il]

a. 貿(mào)易的,商業(yè)的

punctual ['p86ktju4l]

a. 準(zhǔn)時(shí)的,嚴(yán)守時(shí)刻的

tighten ['t2itn]

vt./vi. (使)變緊,(使)繃緊,扣緊

temptation [temp'tei54n]

n. 引誘,誘惑

gasp [ga:sp]

n./v. 喘氣,氣喘吁吁地說

merge [m4:d9]

vt./vi. (企業(yè))兼并,合并

impair [im'pe4]

vt. 損害;削弱

infect [in'fekt]

vt. 傳染;受影響

bend [bend]

n./v. 彎,彎腰

elevate ['eliveit]

vt. 提升…的職位;提高,改善;使情緒高昂,使興高采烈;舉起,使上升

neurotic [nju'r3tik]

a. 神經(jīng)病的,神經(jīng)過敏的 n. 神經(jīng)過敏者,神經(jīng)病患者

humdrum ['h8mdr8m]

a. 單調(diào)的,枯燥的

foresee [f3:'si:]

vt. 預(yù)見,預(yù)知

toneless ['t4unlis]

a. 單調(diào)的,沉悶的

detain [di'tein]

vt. 耽擱,延遲;拘留,扣押

secular ['sekjul4]

a. 現(xiàn)世的,世俗的;非宗教的

fend [fend]

v. 抵擋

prolong [pr4'l36]

vt. 延長;拖延

diminish [di'mini5]

v. 減小,減少,縮小

decrease [di'kri:s, 'di:kri:s]

v./n. 減小,減少,減少量

commission [k4'mi54n]

n. 委員會(huì);傭金;軍事任職;考察團(tuán); vt. 委任,任命,委托

cumulative ['kju:mjul4tiv]

a. 累積的,累加的

doubtful ['d2utful]

a. 懷疑的,有疑問的

puncture ['p86kt54]

n. 小孔,刺孔

majority [m4'd93riti]

n. 多數(shù);多得票數(shù),法定年齡

economic [ek4'n3mik, `i:k4'n3mik]

a. 經(jīng)濟(jì)學(xué)的,經(jīng)濟(jì)的,便宜的

insurance [in'5u4r4ns]

n. 保險(xiǎn)

boycott ['b3ik3t]

vt./n. 聯(lián)合抵制

disturb [dis't4:b]

vt. 打擾,擾亂

token ['t4uk4n]

n. 代價(jià)券,禮券;(用作某種特殊用途的替代貨幣的)籌碼;信物,標(biāo)志,紀(jì)念品;象征性的

airing ['e4ri6]

n. 通風(fēng);討論

manufacture [`m1nju'f1kt54]

vt. 大量制造加工; n. (大量)制造;產(chǎn)品

pungent ['p8nd94nt]

a. 刺鼻的,刺激性的

strategic [str4'ti:d9ik]

a. 戰(zhàn)略的,戰(zhàn)略方針的

flux [fl8ks]

n. 流,流動(dòng);不斷的變化

vicious ['vi54s]

a. 惡意的,惡毒的;危險(xiǎn)的,會(huì)造成傷害的

vivid ['vivid]

a. 鮮艷的;活潑的,有生氣的;清晰的

notary ['n4ut4ri]

n. 公證人,公證員

tap [t1p]

n. 龍頭;輕拍,輕敲;v. 輕拍,輕敲

gross [gr4us]

a. 粗俗的;顯著的;(草木)茂密的;(人)過胖的; 總的;毛的;vt. 計(jì)得(毛收入)

undo [8n'du:]

vt. 解開,撥開;敗壞(名聲,成果)

universal [`ju:ni'v4:s4l]

a. 普遍的,全體的,全球的

crouch [kr2ut5]

vi./n. 蹲伏

transaction [tr1n'z1k54n]

n. 辦理,處理,執(zhí)行;事務(wù),事項(xiàng),交易;議事錄,會(huì)議簡報(bào)

plot [pl3t]

n. 小塊土地;陰謀;情節(jié);vt. 繪制,標(biāo)繪;密謀,策劃

scold [sk4uld]

vt./vi. 責(zé)罵,申斥

fragment ['fr1gm4nt]

n. 碎片,片斷;vi. 裂成碎片

apprentice [4'prentis]

n./vt. 學(xué)徒;使當(dāng)學(xué)徒

erupt [i'r8pt]

vi. 爆發(fā);噴發(fā)

spare [spe4]

a. 空閑的;剩余的;n. 備用件

spin [spin]

vt./vi. 紡紗,編結(jié);編造故事; n./vi. 眩暈

applaud [4'pl3:d]

v. 鼓掌歡迎;贊成

blot [bl3t]

n. 墨水漬;污點(diǎn);缺點(diǎn);vi. 涂污;(用吸水紙)吸干墨水;遮暗

infest [in'fest]

vt. 大批出動(dòng),成群出現(xiàn)(鼠類及害蟲)

obstinate ['3bstinit]

a. 頑固的,倔強(qiáng)的,不易屈服的,較難治愈的

moderate ['m3d4rit]

a. 適度的,適中的;n. 穩(wěn)健的人,政治上溫 和派;vt./vi. 緩和,節(jié)制;減輕

academic [`1k4'demik]

a. 學(xué)術(shù)的;學(xué)校的

flap [fl1p]

n./v. 拍打,揮動(dòng);垂下物;袋蓋;慌亂

mount [m2unt]

vt. 登上;發(fā)起,組織;安放,安裝;vi. 增長,加劇; n. [M-](用于山名前) 山,峰

molest [m4'lest]

vt. 騷擾;干擾

venerate ['ven4reit]

vt. 崇敬,崇拜

acquaint [4'kweint]

vt. 使熟悉;使認(rèn)識(shí),介紹

embed [im'bed]

vt. 把…嵌入;使扎根于

ominous ['3min4s]

a. 不祥的,不吉利的

gaudy ['g3:di]

a. 絢麗的,品味低而炫耀的

massive ['m1siv]

a. 大而重的;大量的,大規(guī)模的

certify ['s4:tif2i]

v. (發(fā)給證書)證明;證實(shí)

pervade [p4'veid]

vt.彌漫,遍及

perturb [p4't4:b]

vt. 使不安,煩擾

dilemma [di'lem4]

n. 進(jìn)退兩難的境地,困境

considerable [k4n'sid4r4bl]

a. 相當(dāng)大的;重要的

hike [h2ik]

v./n. 徒步旅行;增加;抬起

perverse [p4'v4:s]

a. 剛愎的,堅(jiān)持錯(cuò)誤的,行為反常的

admission [4d'mi54n]

n. 準(zhǔn)許進(jìn)(加)入;入場(chǎng)費(fèi),入場(chǎng)券;承認(rèn),供認(rèn)

infringe [in'frind9]

v. 違反,觸犯,侵害

attendant [4'tend4nt]

n. 服務(wù)員;仆人

nullify ['n8lif2i]

vt. 使無效,廢棄,取消

purity ['pju4riti]

n. 純凈,純潔

deft [deft]

a. 靈巧的,熟練的

motto ['m3t4u]

n. 座右銘,箴言

liable ['l2i4b4l]

a. 有…傾向的;可能遭受…的;有責(zé)任的,有義務(wù)的

sightseeing ['s2itsi:i6]

n. 觀光;游覽

insane [in'sein]

a. 瘋狂的,愚蠢的

productive [pr4'd8ktiv]

a. 能生產(chǎn)的;肥沃的

unlikely [8n'l2ikli]

a. 未必的,不大可能的

fertile ['f4:t2il]

a. 肥沃的;創(chuàng)造力豐富的;能結(jié)果實(shí)的

nautical ['n3:tik4l]

a. 航海的,船舶的,海員的

mackintosh ['m1k4nt35]

n. (英國英語)雨衣;蘋果計(jì)算機(jī)的 一種型號(hào)

denounce [di'n2uns]

vt. 譴責(zé),斥責(zé)

edition [i'di54n]

n. 版本,版次

kindle ['kindl]

v. 點(diǎn)燃,引起,激發(fā)

redundant [ri'd8nd4nt]

a. 多余的,過剩的

propose [pr4'p4uz]

v. 提議;求婚

motif [m4u'ti:f]

n. 主題,基本花紋

gang [g16]

n. 一組,一隊(duì),(罪犯等)一幫,一群

thrill [7ril]

n./v. 激動(dòng);震顫

stern [st4:n]

a. 嚴(yán)厲的,嚴(yán)格的;n. 船尾

grease [gri:s]

n. 動(dòng)物脂肪,油脂狀物;vt. 涂油脂于

optical ['3ptik4l]

a. 光(學(xué))的;眼的,視力的;視覺的

modify ['m3dif2i]

vt. 修改;修飾

agitation [1d9i'tei54n]

n. 搖動(dòng);焦慮

pursuit [p4'sju:t]

n. 追趕,追求;從事,消遣

acute [4'kju:t]

a. 厲害的;敏銳的;(疾病等)急性的

puzzle ['p8zl]

n. 難題;謎;v. 迷惑

anticipation [`1ntisi'pei54n]

n. 預(yù)期,預(yù)料

guarantee [`g1r4n'ti:]

n./vt. 保證,擔(dān)保,保證人,擔(dān)保物

monetary ['m8nit4ri]

a. 錢的,貨幣的

costume ['k3stju:m]

n. 服裝式樣;戲服

friction ['frik54n]

n. 摩擦力;摩擦;不和,傾軋

inferior [in'fi4ri4]

a. 劣質(zhì)的,差的;下級(jí)的;n. 地位低的人,能力低的人

vogue [v4ug]

n. 流行物,時(shí)髦

tedious ['ti:di4s]

a. 沉悶的,乏味的

quaint [kweint]

a. 古雅的;離奇的

misdeed [`mis'di:d]

n. 不端行為;罪行

qualification [`kw3lifi'kei54n]

n. 資格;條件;限制

quarry ['kw3ri]

n. 獵物;采石場(chǎng)

queer [kwi4]

a. 奇怪的,不平常的;可疑的;眩暈的,不舒服的

invoice ['inv3is]

vt. 開發(fā)票;n. 發(fā)票,裝貨清單

scroll [skr4ul]

n. 卷軸,紙卷;(石刻上的)漩渦

specimen ['spesim4n]

n. 標(biāo)本,樣品,樣張;試樣

雅思考試詞匯

comment ['k3ment]

n./vi. 評(píng)論;批評(píng);注釋

steep [sti:p]

a. 陡峭的;(價(jià)格等)過高的;急劇的(上升或下降); vt. 浸泡,沉浸

file [f2il]

n./vt. 銼,銼刀;文件夾;歸檔;縱列;成縱隊(duì)前進(jìn)

versatile ['v4:s4t2il]

a. 多才多藝的;多功能的

making ['meiki6]

n. 制成

condemn [k4n'dem]

vt. 譴責(zé);判刑;迫使;宣告(建筑)不宜使用

flutter ['fl8t4]

v./n. 振翼;顫動(dòng),(心臟)不規(guī)則跳動(dòng)

linear ['lini4]

a. 線的,直線的,長度的

prey [prei]

vi./n. 捕食;被捕食的動(dòng)物

dash [d15]

n./v. 撞擊,沖,短跑;破折號(hào);闖勁

wholesale ['h4ulseil]

n. 批發(fā)

vice [v2is]

n. 罪惡;不道德行為

conjunction [k4n'd986k54n]

n. 連詞;聯(lián)合;連接

outdated [2ut'deitid]

a. 過時(shí)的,不流行的

repent [ri'pent]

vi./vt. 悔悟,后悔

spotlight ['sp3tl2it]

n. 聚光燈;vt. 聚光照明,使顯著

tackle ['t1k4l]

vt./vi. 處理,對(duì)付;抓住

outdo [2ut'du:]

vt. 勝過,超過

physique [fi'zi:k]

n. 體格,體魄

stagger ['st1g4]

v./n. 搖晃;蹣跚;vt. 使吃驚;使錯(cuò)開,使交錯(cuò)

heal [hi:l]

v. 治愈;和解

administer [4d'minist4(r)]

vt. 掌管,料理…的事務(wù);實(shí)施;給予,派給,投(藥)

vow [v2u]

n. 誓約,許愿

trigger ['trig4]

n. (槍)扳機(jī);引起反應(yīng)的行動(dòng);vt. 觸發(fā),引起

sober ['s4ub4]

a. 未醉的;嚴(yán)肅的;素淡的;v. (up)(使)醒酒;(使)清醒

resume [ri'zju:m]

vt. 重新開始;繼續(xù);重新占用

grudge [gr8d9]

vt. 吝惜,不愿給;n. 惡意,怨恨,忌妒

outfit ['2ut`fit]

n. 裝備,全部用品

hectic ['hektik]

a. 鬧哄哄的,興奮的

gloomy ['glu:mi]

a. 黑暗的;郁悶的

mortal ['m3:tl]

a. 必有一死的;致命的;極端的,極大的;n. 致命性,死亡數(shù),死亡率;人類

panel ['p1nl]

n./vt. 鑲板,控制板;座談小組;鑲飾

personality [`p4:s4'n1liti]

n. 個(gè)性;(有名的)人物

steward ['stju:4d]

n. 乘務(wù)員,服務(wù)員;組織者

scrupulous ['skru:pjul4s]

a. 審慎的,小心翼翼的;完全的,純粹的

attribute [4'tribju:t, '1tribju:t]

vt. 歸因于;n. 屬性;象征;標(biāo)志

sacrifice ['s1krif2is]

n./v. 獻(xiàn)祭;犧牲

desert [di'z4:t, 'dez4t]

v. 丟棄,離開,背棄,開小差;n./a. 沙漠,無人居住的

ambition [1m'bi54n]

n. 雄心,抱負(fù)

bid [bid]

n./v. 出價(jià),喊價(jià);命令;說

haven ['heiv4n]

n. 安全處所,避難所

harsh [ha:5]

a. 粗糙的;嚴(yán)厲的

abuse [4'bju:s]

n./vt. 濫用;虐待;辱罵

constrain [k4n'strein]

vt. 強(qiáng)迫;限制;克制

postscript ['p4ust`skript]

n. (略為P.S.)信件中附筆,附言

nasty ['na:sti]

adj.令人討厭的;困難的;嚴(yán)重的,惡劣的;下流的

practical ['pr1ktik4l]

a. 實(shí)行的;注重實(shí)際的,實(shí)用的

spacious ['spei54s]

a. 廣闊的,寬敞的

slim [slim]

a. 細(xì)長的;苗條的

controversial [`k3ntr4'v4:54l]

a. 引起爭論的

gorgeous ['g3:d94s]

a. 令人十分愉快的,極好的;華麗的,燦爛的,絢麗的

medium ['mi:di4m]

n. 媒介,藝術(shù)形式;中庸,適中;借以生存之物(或環(huán)境);a. 中等的,中庸的

discern [di's4:n]

vt. 看出,察覺出;辨出,認(rèn)出

invigilate [in'vid9ileit]

vi. 監(jiān)考

outlaw ['2utl3:]

n. 被剝奪公民權(quán)者;vt. 禁止

predisposition [pri:`disp4'zi54n]

n. 傾向,趨勢(shì),偏好

outlet ['2utlet]

n. (河流等)出口,出路;[喻]發(fā)泄(情感或精力的)方法

scout [sk2ut]

n. 偵察員,偵察機(jī),偵察艦

outline ['2utl2in]

n. 提綱;外形,輪廓,略圖; vt. 概述,概括;描…外形,描…輪廊

germ [d94:m]

n. 微生物,細(xì)菌,病菌;(某事的)發(fā)端,萌芽

abort [4'b3:t]

v. 取消;流產(chǎn)

mesh [me5]

n. 網(wǎng),篩孔

tease [ti:z]

vt. 取笑,嘲笑;戲弄

tactic ['t1ktik]

n. 策略;戰(zhàn)術(shù)

integrate ['intigreit]

vt. 使一體化,取消種族隔離

flatter ['fl1t4]

vt. 阿諛,使高興;(肖像等)勝過(真人真物)

budget ['b8d9it]

n./vi. 預(yù)算

diffuse [di'fju:s, di'fju:z]

v. 散布,傳播;擴(kuò)散;a. 擴(kuò)散的;冗長的

prevail [pri'veil]

vi. 流行,盛行

defence [di'fens]

n. 防衛(wèi),防護(hù),防御物;辯護(hù);被告律師

reckon ['rek4n]


新聞名稱:flutter考試的簡單介紹
網(wǎng)站鏈接:http://weahome.cn/article/hocgii.html

其他資訊

在線咨詢

微信咨詢

電話咨詢

028-86922220(工作日)

18980820575(7×24)

提交需求

返回頂部